31/3/15

LA LEVADURA DE LA MEZUZA



"LA LEVADURA DE LA MEZUZA"
¿SE DEBE COLOCAR UNA MEZUZÁ EN LA ENTRADA DE CASA?

Si vemos la imagen de la Mezuzá Judía nos damos cuenta que es una combinación de hoja de pergamino y una caja de diseño decorativo en el que se pone el pergamino. El pergamino contiene versos Hebreos de la Torá(Devarim 6:4-9 y 11:13-21). Para los judíos la Mezuzá simboliza la providencia del Creador sobre los Hijos de Yisrael y sus hogares. En la parte posterior de la Mezuzá, el escribano escribe el nombre "Shaday" (uno de los nombres de Elohe). También es la sigla de "Shomer Israel Daltot" (Guardián de las puertas de Israel).
Los fundamentos más resaltantes se encuentran en el Talmud, leamos: “El Talmud nos cuenta de Onquelos, hijo de Calónimos, personalidad sobresaliente del antiguo imperio romano, quien, al convertirse al judaísmo, despertó las iras del César. Este envió un grupo de soldados con el fin de persuadirle de que cambiara de parecer. Sin embargo, Onquelos consiguió convencer a los soldados para que ellos mismos se conviertan. Ante la circunstancia el César envió otra partida de soldados, advirtiéndoles que no debían hablar con Onquelos. Los enviados capturaron a este último y se aprestaban a llevarlo ante la presencia del César cuando, al dejar la casa, Onquelos colocó su mano sobre la Mezuzá y sonrió. Cuando le preguntaron por qué lo hacía, respondió: “Cuando un rey de carne y hueso se encuentra dentro de su palacio, es costumbre que sus servidores lo protejan desde fuera del edificio. Nuestro Rey, el Rey del Universo, permite que Sus servidores permanezcan adentro, y es El quien los protege”. Al oír estas palabras estos soldados también se convirtieron”. Otra mención que tienen del Talmud es el siguiente: “El Talmud narra una historia acerca de la gran luminaria, Rabí Yehuda Hanasí (el “Príncipe”). Artabán, el Rey Partio, le envió de regalo una espléndida perla. Rabí Yehuda replicó con un regalo propio. Una Mezuzá. Colérico ante lo que pareció una burla, el Rey, iracundo, reprochó tal acción a Rabí Yehuda en los siguientes términos: “Me has insultado, yo te envié un regalo invalorable, y tú me respondes con una bagatela carente de todo valor”. Rabí Yehuda replicó rápidamente: “¡El presente que tú me has dado es tan valioso que deberá ser protegido, en tanto que el regalo que yo te he dado te protegerá a ti hasta cuando duermas!”
Las leyes halájicas sobre la Mezuzá están implícitas en el Shuljan Aruj(Un libro obra del cabalista medieval, rabino Yosef Karo, cuya normativa es aceptada por prácticamente todas las corrientes y ramas diversas del judaísmo); existen 6 apartados especiales para explicar las leyes de la Mezuzá.
Talmud Bavli (Talmud de Babilonia), Shabat 33b – recita: “Rab Huna dijo: “Alguien que es cuidadoso respecto al encendido de las velas de Jánuca merecerá tener hijos que sean estudiosos. Alguien que es cuidadoso respecto a la mitzvá de mezuzá merecerá un hogar hermoso. Alguien que es cuidadoso respecto a la mitzvá de tzitzit, merecerá vestidos bellos. Alguien que es cuidadoso respecto a la mitzvá de Kidush merecerá barriles repletos de vino”.
Shuljan Aruj, Ioré Deá 285:1 – recita: “Se debe ser muy cuidadoso con la mitzvá de mezuzá. Aquel que sea meticuloso al respecto merecerá larga vida para él y para sus hijos. Si alguien no es cuidadoso al respecto, se acortarán sus días”.
Talmud Bavli, Menajot 33b – recita: “Rava dijo que es una mitzvá colocar la Mezuzá a un tefaj del exterior. ¿Cuál es la razón? Los Rabinos dijeron que para ver la mezuzá apenas se entra. Rab Janina de Sura dijo que para que te proteja. Rab Janina dijo: “Ven y ve que D’os no se comporta como una persona. Para los seres humanos, el rey se sienta en el interior y el pueblo lo cuida desde el exterior. Con D’os, Sus sirvientes se sientan en el interior y Él los cuida desde el exterior; tal como dice el versículo: “D’os te protegerá, D’os será la sombra de tu mano derecha” (Tehilim 121:5)”.
El Sefer Zohar 3: 300b – recita: “Mezuzot tiene las letras Zaz Mavet (mueve la muerte) porque ellas aseguran que el destructor no tendrá permiso de atacar y se alejará de esa entrada”.
Kitzur Shuljan Aruj 11:1 – recita: “Es una mitzvá positiva colocar una mezuzá en cada puerta. Incluso si la persona tiene muchas habitaciones y cada habitación tiene varias entradas, e incluso si habitualmente la persona sólo utiliza una de ellas, de todas maneras todas requieren mezuzá. Incluso si allí viven tan sólo unas pocas personas y necesitan sólo una puerta, de todas maneras todas las entradas”.
Shuljan Aruj, Ioré Deá 286:22 – recita: “Quien alquila una casa fuera de Israel o reside en un hotel fuera de la Tierra de Israel está exento de la mitzvá de mezuzá durante los primeros treinta días. Alguien que alquila una casa en Israel está obligado a colocar mezuzot de inmediato, debido a la mitzvá de asentarse en la tierra de Israel”. Mientras que en Guilion Maharshá, Ioré Deá 286:22 quedó escrito: “Esto implica que alguien que compra una casa fuera de Israel está obligado a colocar mezuzá de inmediato”.
Ahora querido hermano y hermana una vez ya leído todo esto… y determinado que la Mitzvá de la Mezuzá(Pergamino mas Cajita) es de origen humano, es decir, viene de la tradición judía, usted en su conciencia deberá decidir, en seguir las tradiciones de los ancianos o profundizar sus conocimientos bíblicos.
Vamos a las Escrituras y busquemos la palabra Mezuzá y aprendamos:
Shemot 12:1 Habló יהוה a Moshé y a Aarón en la tierra de Mitsrayim/Egipto, diciendo: She 12:2 Este mes os será principio de los meses; para vosotros será éste el primero en los meses del año. She 12:3 Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: En el diez de este mes tómese cada uno un cordero según las familias de los padres, un cordero por familia. She 12:4 Mas si la familia fuere tan pequeña que no baste para comer el cordero, entonces él y su vecino inmediato a su casa tomarán uno según el número de las personas; conforme al comer de cada hombre, haréis la cuenta sobre el cordero. She 12:5 El animal será sin defecto, macho de un año; lo tomaréis de las ovejas o de las cabras. She 12:6 Y lo guardaréis hasta el día catorce de este mes, y lo inmolará toda la congregación del pueblo de Israel entre las dos tardes. She 12:7 Y tomarán de la sangre, y la pondrán en los dos postes(HaMezuzot) y en el dintel de las casas en que lo han de comer. Nota: Estamos hablando de Pesaj, y de colocar la sangre en los dos postes y en el dintel de las casas. Veamos el pasuk 7 en ivrim/hebreo: “Velakeju min-hadam venatenu al-shtey hamezuzot ve'al-hamashkof al habatim asher-yojlu oto bahem”. La palabra HaMezuzot se refiere a los postes o jambas de las puertas de las casas. Ese es el significado que tenemos en el Strong: “H4201 מְזוּזָה Mezuzah o מְזֻזָה mezuzá; de lo mismo que H2123; jamba, poste de puerta (por prominente): pilar, poste, umbral”. Aquí nace la primera pregunta: ¿La sangre del cordero era colocado en la Mezuzá Judía(Pergamino y Cajita)? POR SUPUESTO QUE NO. Los Mezuzot era y es SIMPLEMENTE LOS POSTES DE LA PUERTA DE LAS CASAS.
Shemot 21:1 Estas son las leyes que les propondrás. She 21:2 Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre, de balde. She 21:3 Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él. She 21:4 Si su amo le hubiere dado mujer, y ella le diere hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo. She 21:5 Y si el siervo dijere: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre; She 21:6 entonces su amo lo llevará ante los jueces, y le hará estar junto a la puerta o al poste(HaMezuzáh); y su amo le horadará la oreja con lesna, y será su siervo para siempre. Nota: Estamos hablando de las leyes sobre los esclavos o siervos y el deseo de que el siervo se quede a vivir con su amo y no ser libre. Veamos el verso 6 en hebreo: “Vehigisho adonav el-ha'Elohim vehigisho el-hadelet o el-hamezuzah veratsa adonav et-ozno bamartsea va'avado le'olam”. La palabra HaMezuzah se refiere al poste o jamba de la puerta de la casa. Ese es el significado que tenemos en el Strong: “H4201 מְזוּזָה
Mezuzah o מְזֻזָה mezuzá; de lo mismo que H2123; jamba, poste de puerta (por prominente): pilar, poste, umbral”. Aquí nace la segunda pregunta: ¿El amo llevará al siervo ante los jueces y lo hará estar junto a la puerta o a la Mezuzá Judía(Pergamino y Cajita)? POR SUPUESTO QUE NO. La Mezuzá era y es SIMPLEMENTE EL POSTE DE LA PUERTA DE LA CASA DEL JUEZ.
Shofetim/jueces16:1 Fue Sansón a Gaza, y vio allí a una mujer ramera, y se llegó a ella. Jue 16:2 Y fue dicho a los de Gaza: Sansón ha venido acá. Y lo rodearon, y acecharon toda aquella noche a la puerta de la ciudad; y estuvieron callados toda aquella noche, diciendo: Hasta la luz de la mañana; entonces lo mataremos. Jue 16:3 Mas Sansón durmió hasta la medianoche; y a la medianoche se levantó, y tomando las puertas de la ciudad con sus dos pilares(HaMezuzot) y su cerrojo, se las echó al hombro, y se fue y las subió a la cumbre del monte que está delante de Hebrón. Nota: Estamos hablando de Sansón, y que él tomó las puertas de la ciudad con sus dos pilares y su cerrojo. La palabra HaMezuzot se refiere a los pilares(postes o jambas) de las puertas de la ciudad. Ese es el significado que tenemos en el Strong: “H4201 מְזוּזָה Mezuzah o מְזֻזָה mezuzá; de lo mismo que H2123; jamba, poste de puerta (por prominente): pilar, poste, umbral”. Aquí nace la tercera pregunta: ¿Tomó Sansón los dos Mezuzot(Mezuzá Judía - Pergamino y Cajita) y se los echó al hombro? POR SUPUESTO QUE NO. Los Mezuzot era y es SIMPLEMENTE LOS PILARES DE LAS PUERTAS DE LA CIUDAD.
Shemuél Alef 1:8 Y Elcanah su marido le dijo: Ana, ¿por qué lloras? ¿por qué no comes? ¿y por qué está afligido tu corazón? ¿No te soy yo mejor que diez hijos? 1Sa 1:9 Y se levantó Ana después que hubo comido y bebido en Silo; y mientras el Kohen Elí estaba sentado en una silla junto a un pilar(Mezuzá) del templo de יהוה , 1Sa 1:10 ella con amargura de alma oró a יהוה , y lloró abundantemente. Nota: Estamos hablando de Elcanáh, Ana y el Kohen Elí. Se relata que el Kohen Elí estaba sentado en una silla junto a un pilar(Mezuzá). La palabra Mezuzá se refiere al poste o jamba de la puerta de la casa, como también a un pilar. Ese es el significado que tenemos en el Strong: “H4201 מְזוּזָה Mezuzah o מְזֻזָה
mezuzá; de lo mismo que H2123; jamba, poste de puerta (por prominente): pilar, poste, umbral”. Aquí nace la cuarta pregunta: ¿El Kohen Elí estaba sentado en una silla junto a una Mezuzá Judía(Pergamino y Cajita)? POR SUPUESTO QUE NO. En este sentido, la Mezuzá era y es SIMPLEMENTE EL PILAR DEL TEMPLO DE יהוה .
1Re 6:29 Y esculpió todas las paredes de la casa alrededor de diversas figuras, de querubines, de palmeras y de botones de flores, por dentro y por fuera. 1Re 6:30 Y cubrió de oro el piso de la casa, por dentro y por fuera. 1Re 6:31 A la entrada del Lugar Kadosh hizo puertas de madera de olivo; y el umbral y los postes(HaMezuzot) eran de cinco esquinas. Nota: Estamos hablando de las obras primorosas de Salomón, en ella se muestra que los postes(HaMezuzot) eran de cinco esquinas. La palabra HaMezuzot se refiere a postes o jambas de las puertas. Ese es el significado que tenemos en el Strong: “H4201 מְזוּזָה Mezuzah o מְזֻזָה mezuzá; de lo mismo que H2123; jamba, poste de puerta (por prominente): pilar, poste, umbral”. Aquí nace la quinta pregunta: ¿Los postes de cinco esquinas de las puertas de madera de olivo eran dos Mezuzot(Mezuzá Judía - Pergamino y Cajita)? POR SUPUESTO QUE NO. Los Mezuzot era y es SIMPLEMENTE LOS POSTES DE LAS PUERTAS DE MADERA DE OLIVO DEL LUGAR KADOSH.
Y así podemos buscar todas las palabras Mezuzá(H4201) que aparecen en las Escrituras y ninguna de ella hace referencia a una Mezuzá Judía (Pergamino y Cajita).
Entonces, ¿Qué hemos aprendido?, lamentablemente, hemos aprendido a aceptar mandamientos judíos, como si fueran mandamientos de la Torah.
Vemos claramente en la Torah que Mezuzá no es un pergamino metido dentro de una cajita; sino, que Mezuzá son los POSTES, JAMBAS, PILARES que están como MARCOS LATERALES de las puertas de las Casas, de las puertas del Templo o de las puertas de las ciudades.
Ahora, ¿Qué es lo que los Hijos de Israel debían colocar en las Mezuzá de sus Casas?
Devarim 5:1 Llamó Moshé a todo Yisrael y les dijo: Oye, Yisrael, los estatutos y decretos que yo pronuncio hoy en vuestros oídos; aprendedlos, y guardadlos, para ponerlos por obra. 5:2 יהוה nuestro Elohe hizo pacto con nosotros en Horeb. 5:3 No con nuestros padres hizo יהוה este pacto, sino con nosotros todos los que estamos aquí hoy vivos. 5:4 Cara a cara habló יהוה con vosotros en el monte de en medio del fuego. 5:5 Yo estaba entonces entre יהוה y vosotros, para declararos LA PALABRA DE יהוה ; porque vosotros tuvisteis temor del fuego, y no subisteis al monte. Dijo: 5:6 Yo soy יהוה tu Elohe, que te saqué de tierra de Egipto, de casa de servidumbre. 5:7 No tendrás elohines/dioses ajenos delante de mí. 5:8 No harás para ti escultura, ni imagen alguna de cosa que está arriba en los cielos, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. 5:9 No te inclinarás a ellas ni las servirás; porque yo soy יהוה tu Elohe, fuerte, celoso, que visito la maldad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me aborrecen, 5:10 y que hago misericordia a millares, a los que me aman y guardan mis mandamientos. 5:11 No tomarás el nombre de יהוה tu Elohe en vano; porque יהוה no dará por inocente al que tome su nombre en vano. 5:12 Guardarás el día de reposo(Shabbat) para tenerlo kadosh, como יהוה tu Elohe te ha mandado. 5:13 Seis días trabajarás, y harás toda tu obra; 5:14 mas el séptimo día es reposo(Shabbat) a יהוה tu Elohe; ninguna obra harás tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni el extranjero que está dentro de tus puertas, para que descanse tu siervo y tu sierva como tú. 5:15 Acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto, y que יהוה tu Elohe te sacó de allá con mano fuerte y brazo extendido; por lo cual יהוה tu Elohe te ha mandado que guardes el día de reposo(Shabbat). 5:16 Honra a tu padre y a tu madre, como יהוה tu Elohe te ha mandado, para que sean prolongados tus días, y para que te vaya bien sobre la tierra que יהוה tu Elohe te da. 5:17 No asesinarás. 5:18 No cometerás adulterio. 5:19 No hurtarás. 5:20 No dirás falso testimonio contra tu prójimo. 5:21 No codiciarás la mujer de tu prójimo, ni desearás la casa de tu prójimo, ni su tierra, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prójimo. 5:22 ESTAS PALABRAS habló יהוה a toda vuestra congregación en el monte, de en medio del fuego, de la nube y de la oscuridad, a gran voz; y no añadió más. Y las escribió en dos tablas de piedra, las cuales me dio a mí.  5:23 Y aconteció que cuando vosotros oísteis la voz de en medio de las tinieblas, y visteis al monte que ardía en fuego, vinisteis a mí, todos los príncipes de vuestras tribus, y vuestros ancianos, 5:24 y dijisteis: He aquí יהוה nuestro Elohe nos ha mostrado su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego; hoy hemos visto que יהוה habla al hombre, y éste aún vive. 5:25 Ahora, pues, ¿por qué vamos a morir? Porque este gran fuego nos consumirá; si oyéremos otra vez la voz de יהוה nuestro Elohe, moriremos.  5:26 Porque ¿qué es el hombre, para que oiga la voz del Elohe viviente que habla de en medio del fuego, como nosotros la oímos, y aún viva? 5:27 Acércate tú, y oye todas las cosas que dijere יהוה nuestro Elohe; y tú nos dirás todo lo que יהוה nuestro Elohe te dijere, y nosotros oiremos y haremos. 5:28 Y oyó יהוה la voz de vuestras palabras cuando me hablabais, y me dijo יהוה : He oído la voz de las palabras de este pueblo, que ellos te han hablado; bien está todo lo que han dicho. 5:29 ¡Quién diera que tuviesen tal corazón, que me temiesen y guardasen todos los días todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les fuese bien para siempre! 5:30 Vé y diles: Volveos a vuestras tiendas. 5:31 Y tú quédate aquí conmigo, y te diré todos los mandamientos y estatutos y decretos que les enseñarás, a fin de que los pongan ahora por obra en la tierra que yo les doy por posesión. 5:32 Mirad, pues, que hagáis como יהוה vuestro Elohe os ha mandado; no os apartéis a diestra ni a siniestra. 5:33 Andad en todo el camino que יהוה vuestro Elohe os ha mandado, para que viváis y os vaya bien, y tengáis largos días en la tierra que habéis de poseer. 6:1 Estos, pues, son los mandamientos, estatutos y decretos que יהוה vuestro Elohe mandó que os enseñase, para que los pongáis por obra en la tierra a la cual pasáis vosotros para tomarla; 6:2 para que temas a יהוה tu Elohe, guardando todos sus estatutos y sus mandamientos que yo te mando, tú, tu hijo, y el hijo de tu hijo, todos los días de tu vida, para que tus días sean prolongados. 6:3 Oye, pues, oh Israel, y cuida de ponerlos por obra, para que te vaya bien en la tierra que fluye leche y miel, y os multipliquéis, como te ha dicho יהוה el Elohe de tus padres. 6:4 Oye, Israel: יהוה nuestro Elohe, יהוה uno es. 6:5 Y amarás a יהוה tu Elohe de todo tu corazón, y de toda tu alma, y con todas tus fuerzas. 6:6 Y ESTAS PALABRAS que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón; 6:7 y las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes. 6:8 Y las atarás como una señal en tu mano, y estarán como frontales entre tus ojos; 6:9 y las escribirás en los postes de tu casa, y en tus puertas. 6:10 Cuando יהוה tu Elohe te haya introducido en la tierra que juró a tus padres Abraham, Isaac y Jacob que te daría, en ciudades grandes y buenas que tú no edificaste, 6:11 y casas llenas de todo bien, que tú no llenaste, y cisternas cavadas que tú no cavaste, viñas y olivares que no plantaste, y luego que comas y te sacies, 6:12 cuídate de no olvidarte de יהוה , que te sacó de la tierra de Egipto, de casa de servidumbre. 6:13 A יהוה tu Elohe temerás, y a él solo servirás, y por su nombre jurarás. 6:14 No andaréis en pos de dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que están en vuestros contornos; 6:15 porque el Elohe celoso, יהוה tu Elohe, en medio de ti está; para que no se inflame el furor de יהוה tu Elohe contra ti, y te destruya de sobre la tierra. 6:16 No tentaréis a יהוה vuestro Elohe, como lo tentasteis en Masah. 6:17 Guardad cuidadosamente los mandamientos de יהוה vuestro Elohe, y sus testimonios y sus estatutos que te ha mandado. 6:18 Y haz lo recto y bueno ante los ojos de יהוה , para que te vaya bien, y entres y poseas la buena tierra que יהוה juró a tus padres; 6:19 para que él arroje a tus enemigos de delante de ti, como יהוה ha dicho. 6:20 Mañana cuando te preguntare tu hijo, diciendo: ¿Qué significan los testimonios y estatutos y decretos que יהוה nuestro Elohe os mandó? 6:21 entonces dirás a tu hijo: Nosotros éramos siervos de Faraón en Egipto, y יהוה nos sacó de Egipto con mano poderosa. 6:22 יהוה hizo señales y milagros grandes y terribles en Egipto, sobre Faraón y sobre toda su casa, delante de nuestros ojos; 6:23 y nos sacó de allá, para traernos y darnos la tierra que juró a nuestros padres. 6:24 Y nos mandó יהוה que cumplamos todos estos estatutos, y que temamos a יהוה nuestro Elohe, para que nos vaya bien todos los días, y para que nos conserve la vida, como hasta hoy. 6:25 Y tendremos justicia cuando cuidemos de poner por obra todos estos mandamientos delante de יהוה nuestro Elohe, como él nos ha mandado.
Cuando leemos el contexto vemos que LAS PALABRAS DE YHWH que los benei yisrael/hijos de Yisrael debían escribir en las Mezuzot(Postes-Jambas) de sus casas, son aquellas palabras que pronunció YHWH en el Desierto de Sinaí.
Si seguimos leyendo el contexto de Devarim 11, nos damos cuenta que es el mismo énfasis: “11:1 Amarás, pues, a יהוה tu Elohe, y guardarás sus ordenanzas, sus estatutos, sus decretos y sus mandamientos, todos los días. 11:2 Y comprended hoy, porque no hablo con vuestros hijos que no han sabido ni visto el castigo de יהוה vuestro Elohe, su grandeza, su mano poderosa, y su brazo extendido, 11:3 y sus señales, y sus obras que hizo en medio de Egipto a Faraón rey de Egipto, y a toda su tierra; 11:4 y lo que hizo al ejército de Egipto, a sus caballos y a sus carros; cómo precipitó las aguas del Mar Rojo sobre ellos, cuando venían tras vosotros, y יהוה los destruyó hasta hoy; 11:5 y lo que ha hecho con vosotros en el desierto, hasta que habéis llegado a este lugar; 11:6 y lo que hizo con Datán y Abiram, hijos de Eliab hijo de Rubén; cómo abrió su boca la tierra, y los tragó con sus familias, sus tiendas, y todo su ganado, en medio de todo Israel. 11:7 Mas vuestros ojos han visto todas las grandes obras que יהוה ha hecho. 11:8 Guardad, pues, todos los mandamientos que yo os prescribo hoy, para que seáis fortalecidos, y entréis y poseáis la tierra a la cual pasáis para tomarla; 11:9 y para que os sean prolongados los días sobre la tierra, de la cual juró יהוה a vuestros padres, que había de darla a ellos y a su descendencia, tierra que fluye leche y miel. 11:10 La tierra a la cual entras para tomarla no es como la tierra de Egipto de donde habéis salido, donde sembrabas tu semilla, y regabas con tu pie, como huerto de hortaliza. 11:11 La tierra a la cual pasáis para tomarla es tierra de montes y de vegas, que bebe las aguas de la lluvia del cielo; 11:12 tierra de la cual יהוה tu Elohe cuida; siempre están sobre ella los ojos de יהוה tu Elohe, desde el principio del año hasta el fin. 11:13 Si obedeciereis cuidadosamente a mis mandamientos que yo os prescribo hoy, amando a יהוה vuestro Elohe, y sirviéndole con todo vuestro corazón, y con toda vuestra alma, 11:14 yo daré la lluvia de vuestra tierra a su tiempo, la temprana y la tardía; y recogerás tu grano, tu vino y tu aceite.  11:15 Daré también hierba en tu campo para tus ganados; y comerás, y te saciarás. 11:16 Guardaos, pues, que vuestro corazón no se infatúe, y os apartéis y sirváis a dioses ajenos, y os inclinéis a ellos; 11:17 y se encienda el furor de יהוה sobre vosotros, y cierre los cielos, y no haya lluvia, ni la tierra dé su fruto, y perezcáis pronto de la buena tierra que os da יהוה . 11:18 Por tanto, pondréis estas mis palabras en vuestro corazón y en vuestra alma, y las ataréis como señal en vuestra mano, y serán por frontales entre vuestros ojos. 11:19 Y las enseñaréis a vuestros hijos, hablando de ellas cuando te sientes en tu casa, cuando andes por el camino, cuando te acuestes, y cuando te levantes, 11:20 y las escribirás en los postes de tu casa, y en tus puertas; 11:21 para que sean vuestros días, y los días de vuestros hijos, tan numerosos sobre la tierra que יהוה juró a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra”.
Los Hijos de Yisrael, una vez que llegaran a la Tierra de Canaán(Eretzs Yisra´El) debían colocar las PALABRAS DE YHWH en las Jambas-Postes-Mezuzot de sus Casas. Querer cumplir con ésta Miztvot de YHWH fuera de Yisra´El, NO TIENE LÓGICA ALGUNA; YHWH no mandó ponerlas en los hogares FUERA DE YISRA´EL, hacerlo de esa manera es cumplir con mandamientos rabínicos Y NO CON LA TORAH DE YHWH.


CONTRIBUIDO A LA KEHILAJ DE YAHSHUA
 

¿COMO LIBERARSE DEL PECADO DE LA CARNE?

¿Como solucionarlo?
Shalom a todos,teniendo en mente este pesukjim :
"ENSEÑARÉ A LOS TRANSGRESORES TUS CAMINOS".
Amados ajim como parte de "sacar de nosotros toda levadura que nos contamina, tenemos una halajá (enseñanza) que nos ayudara a sacarla de nuestras vidas.
Si nosotros leemos el Tehilim/Salmo 51, nos damos cuenta que es un tehilim de Teshuvá/Arrepentimiento, y hasta donde hemos leído, se lo atribuyen al rey Dawid producto del pecado que cometió con Betsabé y contra Urías. Dawid clama a YHWH por su pecado, pide perdón, pide al Abba un Lev/Corazón Limpio y que le renueve un Ruaj noble, para: “Tehilim 51:13 "Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos, Y los pecadores se convertirán a ti.14 Líbrame de homicidios, oh Elohe יהוה, Elohe יהוה de mi salvación; Cantará mi lengua tu justicia. 15 Elohe יהוה, abre mis labios, Y publicará mi boca tu Hallel (alabanza). 16 Porque no quieres sacrificio, que yo lo daría; No quieres holocausto. 17 Los sacrificios de Elohe יהוה son el ruaj(espíritu) quebrantado; Al lev/corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Elohe יהוה”." 
Solamente siendo como Dawid, es que alcanzaremos la compasión del Abba YHWH y podremos ayudar a otros a salir adelante.

Muchos no conocen la verdadera historia de Dawid, sólo saben que Dawid mató a Goliat, y una que otra cosa más; pero no conocen muchas cosas de Dawid. Muchos juzgan de buenas a primeras algunas cosas, y dejan de lado la Rajamim y la Compasión de YHWH. Muchos, ni siquiera conocen la COMPASIÓN DE YHWH.

Muchos conocen pasajes de las Kitbé/Escrituras referentes a Dawid y lo citan, pero no los entienden ni los comprenden, ejemplo: “Teh 69:5 Elohe יהוה, tú conoces mi insensatez, y mis pecados no te son ocultos. 6 No sean avergonzados por causa mía los que en ti confían, oh Elohe יהוה de los ejércitos; No sean confundidos por mí los que te buscan, oh Elohe יהוה de Israel”. 
Muchos se saben ese pasuk de memoria; y lo repiten… pero, cuando ven a alguien fallar… se olvidan de ese pasuk de la Kitbé/Escritura, y toman PIEDRAS para lapidarlos.

Timotio Alef/1Ti 1:15 Éste es un dicho leal, y digno de toda aprobación:
Que Mashiaj יהושעה vino al olam hazeh para salvar a pecadores;
de quienes yo soy el peor.

Yacobo 1:12 Bendecido el varón que soporta la tentación; porque cuando haya resistido la prueba, recibirá la corona de vida, que יהוה ha prometido a los que le aman. 13 Cuando alguno es tentado, no diga que es tentado de parte de יהוה; porque יהוה no puede ser tentado por el mal, ni él tienta a nadie; 14 sino que cada uno es tentado, cuando de su propia concupiscencia(deseo prohibido) es atraído y seducido. 15 Entonces la concupiscencia(el deseo prohibido), después que ha concebido(ha sido atrapado), da a luz el pecado; y el pecado, siendo consumado, da a luz la muerte. 16 Amados ajim míos, no erréis(se engañan, se extravíen, se descarríen, se dejen seducir).
MIS AMADOS AJIM:
Analicemos y aprendamos:
1.- La tentación llega por nuestra propia concupiscencia(deseo prohibido)
2.- La concupiscencia(deseo prohibido) nos atrae y seduce
3.- La concupiscencia(deseo prohibido) después que nos atrae y seduce da luz al pecado(EN LA MENTE, EN EL LEV/CORAZÓN).
4.- El pecado(EN LA MENTE, EN EL LEV/CORAZÓN), cuando se consuma, es decir, cuando se lleva a cabo en la CARNE, EN EL CUERPO, da a luz la muerte.

Ejemplo 1:
1.- La tentación DE ADULTERAR(tener relaciones sexuales fuera del matrimonio) llega por nuestra propia concupiscencia(deseo prohibido)
2.- ADULTERAR (tener relaciones sexuales fuera del matrimonio) (concupiscencia (deseo prohibido)) nos atrae y seduce.
3.- ADULTERAR (tener relaciones sexuales fuera del matrimonio) (concupiscencia(deseo prohibido)) después que nos atrae y seduce da luz al pecado(EN LA MENTE, EN EL LEV/CORAZÓN).
4.- ADULTERAR (tener relaciones sexuales fuera del matrimonio) (El pecado(EN LA MENTE, EN EL LEV/CORAZÓN)), cuando se consuma(SE COMETIÓ EL ADULTERIO EN LA CARNE, SE TUVO RELACIONES SEXUALES FUERA DEL MATRIMONIO), es decir, cuando se lleva a cabo en la CARNE(SE TIENE RELACIONES SEXUALES FUERA DEL MATRIMONIO), EN EL CUERPO(Con nuestros miembros), da a luz la muerte.

Ejemplo 2:
1.- La tentación DE CHISMEAR(El chisme es una noticia con la que se pretende indisponer a una persona en contra de otra, con el propósito de dañar la imagen y figura de esa persona) llega por nuestra propia concupiscencia (deseo prohibido)
2.- CHISMEAR (El chisme es una noticia con la que se pretende indisponer a una persona en contra de otra, con el propósito de dañar la imagen y figura de esa persona) (concupiscencia(deseo prohibido)) nos atrae y seduce
3.- CHISMEAR (El chisme es una noticia con la que se pretende indisponer a una persona en contra de otra, con el propósito de dañar la imagen y figura de esa persona) (concupiscencia(deseo prohibido)) después que nos atrae y seduce da luz al pecado (EN LA MENTE, EN EL LEV/CORAZÓN).
4.- CHISMEAR (El chisme es una noticia con la que se pretende indisponer a una persona en contra de otra, con el propósito de dañar la imagen y figura de esa persona) (El pecado (EN LA MENTE, EN EL LEV/CORAZÓN)), cuando se consume (SE COMETIÓ EL CHIME: INDISPONER A UNA PERSONA CONTRA OTRA), es decir, cuando se lleva a cabo en la CARNE (SE DIJO A OTRA PERSONA, U OTRAS PERSONAS), EN EL CUERPO (Con nuestros miembros: LENGUA Y TODO EL CUERPO), da a luz la muerte.

¿QUÉ ENSEÑA LA TORAH?
Bemidbar/Núm 5:5 Además habló יהוה a Moshé, diciendo: 6 Di a los benei yisrael: El hombre o la mujer que cometiere alguno de todos los pecados con que los hombres prevarican contra יהוה y delinquen, 7 aquella persona confesará el pecado que cometió, y compensará enteramente el daño, y añadirá sobre ello la quinta parte, y lo dará a aquel contra quien pecó.

¿QUÉ ENSEÑA EL BRIT KJDASHA?
Sefer de MattiTah 18:15 "Por tanto, si tu aji peca contra ti, VE Y MUÉSTRALE SU FALTA, PERO PRIVADAMENTE, SOLAMENTE ENTRE USTEDES DOS (ve y repréndele estando tú y él solos); si te oyere, has ganado a tu aji.

Muchas personas no siguen el consejo de la Torah (Bemidbar 5:6-7); ni menos el del Brit Kjdasha (MattiYah 18:15), sino que por el contrario, lapidan a las personas y de paso, chismean entre los ajim atentando así contra la vida de la persona, lo que lleva a que los demás aborrezcan en su lev/corazón a tal persona que cometió una falla, error, o pecado. El desconocimiento de la Torah, en aquellos que supuestamente conocen Torah, será demandado por el Abba YHWH.

Vamos a colocar un ejemplo:
.- Pepito habló con Jaimito. Pepito le dijo a Jaimito que se robaran un Auto (vehículo) y entre Pepito y Jaimito planificaron en su mente todo lo que iban a hacer. Luego, Pepito entró en razón, y le pidió perdón a Jaimito por haberlo incitado a robar. Jaimito lo “perdonó”.
.- El pecado de Pepito quedó borrado, es decir, YHWH no se acuerda de la transgresión que cometió Pepito en su mente, pues, Pepito reconoció su pecado y pidió perdón.
.- Ahora, Jaimito, se dio a la tarea de decirle a todos los ajim y ajotis que Pepito le dijo que robaran un Auto (vehículo).
.- ¿Qué está haciendo Jaimito?, Jaimito está mal poniendo a Pepito delante de todos los ajim; es decir, Jaimito está chismeando y eso es un pecado en la carne que produce muerte.
.- Lo que haya hecho Pepito; YA NO CUENTA DELANTE DEL ABBA/PADRE porque pidio perdon.
.- Todo lo que dijo Jaimito se cuenta como pecado en él (Jaimito) y nada tiene que afectar a Pepito porque Pepito PIDIÓ PERDÓN Y SU PECADO SE BORRÓ.
.- El pecado en la carne de Jaimito, hizo que los demás ajim y ajotis SE CONTAMINARÁN Y QUEDARAN TAMBIÉN COMO CHISMOSOS y pecadores.
.- Que hacemos ante una situación como ésta?
.- Seguimos con los consejos siguientes:

¿QUÉ NO DEBEMOS HACER?
1.- Vayigrá/Lev 19:16 No andarás chismeando entre tu pueblo. No atentarás contra la vida de tu prójimo. Yo יהוה.
2.- Vayigrá/Lev 19:17 No aborrecerás a tu aji EN TU LEV/CORAZÓN; razonarás con tu prójimo, para que no participes de su pecado.
3.- Vayigrá/Lev 19:18 No te vengarás, ni guardarás rencor a los benei/hijos de tu pueblo, sino amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo יהוה.

¿QUÉ DEBEMOS HACER?
Gálatayim 6:1 Amados ajim, si otro creyente está dominado por algún pecado, ustedes, que son espirituales (que tienen Ruaj HaKodesh), deberían ayudarlo a volver al camino recto con ternura y humildad. Y tengan mucho cuidado de no caer ustedes en la misma tentación"
Una vez que hacemos Teshuvah de nuestros pecados, y volvemos a יהוה... nuestro Abba/Padre nos dice esto: "YeshaYah/Isa 43:25 Yo, yo soy el que borro tus rebeliones por ahavah/amor de mí mismo, y no me acordaré de tus pecados".

Por otro lado leemos el Brit Kjdasha:
YOnahan Alef/1Jn 4:20 Si alguno dice: Yo amo a יהוה, y aborrece a su aji, es mentiroso. Pues el que no ama a su aji a quien ha visto, ¿cómo puede amar a יהוה a quien no ha visto?. El ahavah/amor al prójimo se demuestra cuando perdonamos sus ofensas, o los pecados cometidos contra nosotros. Volvamos a la cita anterior, y en vez de ama coloquemos la palabra perdón(perdona). Leamos nuevamente: "Yonahan Alef/1Jn 4:20 Si alguno dice: Yo amo a יהוה, y aborrece a su aji, es mentiroso. Pues el que no perdona(ama) a su aji a quien ha visto, ¿cómo puede amar a יהוה a quien no ha visto?".
Me despido de ustedes con estas palabras:
Mishlé/Pro 3:21 Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos; Guarda la Toarah y el consejo, 22 Y serán vida a tu alma, Y gracia a tu cuello. 23 Entonces andarás por tu camino confiadamente, Y tu pie no tropezará.
BARUT HASHEM YAHWEH MALKEINU
Y BARUT YAHSHUA HA MASHIAJ

30/3/15

PARASHÁ DEL SEFER DE MATTIYAH

"PARASHÁ DEL SEFER DE MATTIYAH"
Ahora, desde la hora sexta (mediodía) del yom de preparación de Pesaj (YOM 13), hubo tinieblas sobre la erezt, hasta la hora novena (3 de la tarde), y cerca de la hora novena, יהושעYahshua clamó a gran voz, diciendo: ¡Eli, Eli, ¿Lama asavtani? (arameo) y esto quiere decir: “Poderoso mío, Poderoso mío, ¿Por qué me has desamparado?, y algunos de los que estaban allí decían al oírlo: este hombre llama a Eli-Yah, y al instante, corriendo uno de ellos tomó una esponja, la empapó devino con ajenjo, la puso en una caña y le dio a beber. Pero algunos de la multitud decían: deja, veamos si viene Eli-Yah a salvarlo. Y יהושעYahshua, habiendo otra vez clamado a gran voz, entregó su ruaj, y he aquí, que en ese momento, el velo del Beit HaMikdash (Templo) se rasgó en dos, de arriba abajo; y la tierra tembló, y las rocas se partieron, y los sepulcros se abrieron y muchos cuerpos de los Yisraelitas kidushim que habían dormido, se levantaron;  y después de su resurrección, salieron de los sepulcros, entraron en la ciudad kadosh y se aparecieron a muchos. Ahora, el centurión y los que estaban con el custodiando a יהושעYahshua, al ver el terremoto y las cosas que habían sido hechas, llenos de miedo dijeron “verdaderamente este era el Ben de Elohe.
Estaban allí muchas mujeres mirando de lejos, las cuales habían seguido a יהושעYahshua desde Galil, sirviéndolo. Y entre ellas estaba Miryam de Magdala, y Miryam la ima de Yaakov y Yosef, y la ima de los benei de Zavdi.
Cuando llegó Erev (atardecer del YOM 13), llegó un hombre rico de Ramathayim, llamado Yosef que también era talmid de יהושעYahshua, y este fue a Pilato y pidió el gufat (cuerpo) de  יהושעYahshua) antes de que comenzara Pesaj. Entonces Pilato mandó que se le diera el cuerpo, y tomando Yosef el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia de lino, y lo puso en su sepulcro nuevo, que había labrado en la peña; y después de mover una gran piedra a la entrada del sepulcro, se fue. Estaban allí Miryam de Magdala y la otra Miryam sentadas enfrente del sepulcro.
Antes de comenzar el Pesaj, en el yom de Preparación de esta moed, se reunieron los principales kohanim y los Prushim ante Pilato, y le dijeron: Pilatos, nos acordamos que mientras aquel mentiroso, estaba aún con chayim (vida), dijo: después de tres yom resucitaré. Manda, pues, que se asegure el sepulcro hasta el tercer yom, no sea que vayan sus talmidim de noche, Lo hurten y digan al pueblo: Él ha resucitado de entre los muertos. Y será el último engaño peor que el primero, entonces Pilato les dijo: Allí tienen una guardia; vayan, aseguradlo como saben. Entonces ellos fueron y aseguraron el sepulcro, sellando la piedra y pusieron la guardia.
Después de haber pasado Pesaj (YOM 14) y Gran Shabbatom de Panes sin levadura (YOM 15), en el tiempo del shajarit (amanecer) del yom-Rishon (YOM 16)(primer yom) de la shavua (semana), vino Miryam de Magdala y la otra Miryam a ver el sepulcro; y he aquí que hubo un gran terremoto, porque el malaj de יהוהYahweh descendió del shamayim y, acercándose, removió la piedra y se sentó sobre ella, y su aspecto era como un relámpago, y su vestidura como la nieve. Por miedo de él, los guardas temblaron y se quedaron como muertos, y el malaj celestial contestó y dijo a las mujeres, “no teman: porque yo sé que buscan a יהושעYahshua, el que fue ejecutado en el madero. El ya no está aquí, pues ha resucitado, como dijo. Vengan ustedes, y vean el lugar donde fue puesto יהושעYahshua y vayan pronto y decid a sus talmidim que él ha resucitado de los muertos y va delante de ustedes a Galil; allí lo verán, y miren que se los he dicho, y ellas, saliendo del sepulcro con temor y gran gozo, fueron corriendo a dar la gran simja (alegría) a sus talmidim, y mientras iban con las nuevas a sus talmidim, he aquí, יהושעYahshua salió al encuentro, diciendo: “Shalom” y ellas acercándose, abrazaron sus pies y le rindieron homenaje.
Y les habló יהושעYahshua, diciendo: No teman; vayan a mis ajim y decidles que vayan a Galil, y allí me verán, y mientras ellas iban, unos de la guardia fueron a la ciudad y dieron aviso a los principales Kohanim de todas las cosas que habían acontecido. Y estos se reunieron con los zejanim y, después de ponerse de acuerdo, dieron mucho dinero a los soldados de caballería, diciéndoles: Decid ustedes: sus talmidim llegaron de noche y lo hurtaron mientras nosotros estábamos dormidos, y si esto lo oye el gobernador nosotros lo persuadiremos y los pondremos a salvo. Así que ellos tomaron el dinero, e hicieron como se les había enseñado: y este dicho es comúnmente relatado en secreto entre los Yehudim hasta el yom de hoy.
Entonces los once talmidim se fueron a Galil, al monte donde יהושעYahshua les había ordenado, y cuando Lo vieron, le rindieron homenaje, aunque algunos dudaban todavía. Y יהושעYahshua se acercó y les habló diciendo: Toda potestad me es dada en el shamayim y en la Erezt. Por tanto, vayan y haced talmidim en todas las naciones, haciendo mikva (inmersión) a ellos en Mi Nombre, y enseñándoles todas las cosas que les he mandado: Y he aquí yo estoy con ustedes todos los yom, hasta el fin del olam hazeh.

UN YOM COMO HOY................

Mis amados ajim:
Hoy es yom 16, 2º Yom de Panes sin levadura y hoy fue cuando YAHSHUA HAMASHIAJ RESUCITO, un yom como hoy, fueron las mujeres muy de mañana y se encontraron el sepulcro VACIO....
"YAHSHUA HA RESUCITADO" HALLELUYAH.
Nadie quiere comentar esto, pero esto esta escrito, ellas guardaron Pesaj y 1º Yom de Panes sin Levadura que eran Moedim para ser guardadas.
Hoy rememoramos el acontecimiento MAS IMPORTANTE DEL BERIT KJDASHA.. la resurreccion de Yahshua.
Muchos olvidan este hecho tan MARAVILLOSO y que fue la confirmacion de nuestro Abba de que estaba con Yahshua.
Te doy toda rabah amado Abba Yahweh, Elohe de Yisrael porque haber resucitado a tu Ben Yahshua de entre los muertos.
Su muerte fue nuestra muerte AL YO PROPIO DE CADA UNO, por eso nos unimos en su muerte, para que nuestro YO muera con él.
Pero tambien RESUCITAMOS CON EL en esta su Resurreccion para dar testimonio DE QUE EL VIVE PARA SIEMPRE.
Por emunah ya estamos sentados en los lugares celestiales junto a él.
Resucitamos en esta nueva vida en Mashiaj y esto tambien es UN RECORDATORIO porque jamas vamos a olvidar TUS GRANDES HECHOS ACONTECIDOS PARA NUESTRA SALVACION.

Toda rabah amado Abba por habernos bendecido a traves de la PROMESA HECHA A AVRAHAM de que todas las familias serian bendecidas, y YAHSHUA FUE EL CUMPLIMIENTO DE ESAS BENDICIONES y ahora TODOS NOSOTROS SOMOS BENDECIDOS POR MEDIO DE EL. DE YAHSHUA HA MASHIAJ,
La Restauracion de todas las cosas viene unicamente a traves de Yahshua y de nadie mas.

Sean bendecidas las vidas de todos aquellos que hemos muerto en mashiaj y hemos resucitado en Mashiaj para LA MAJESTAD DE TU NOMBRE.

2º Yom de Jag Ha-Matsot

Yom 16 del 1º Jodesh/Mes de la Torah, 2º Yom de Jag Ha-Matsot
Estamos en la shavua de Jag Ha-Matsot y HOY es el 2º Yom de esta Festividad Toratica en la cual debemos aprender a REFLEXIONAR Y SACAR DE NOSOTROS TODA LEVADURA QUE NOS CONTAMINE.
Cosas como dosctrinas erradas, conceptos, adicciones, pensamientos y tambien debemos reflexionar sobre LAS COSAS DE LAS CUALES MUCHOS CARECEN, como ahava, rajamim, etc porque las carencias o defectos en nosotros tambien son levadura que debemos de quitar.
Cuando Yahweh viene a nuestra vida, "pone en nosotros en querer y el hacer conforme a su Buena Voluntad" y a forma de descubrir que eso realmente ha ocurrido es examinandote a ti mismo y ver de todo aquello que cafreces.
La hipocresia, la falsa modestia, la falsa humildad, el ser de doble animo, el tener una doble vida, el saber que hacer y no hacerlo ES TAMBIEN UNA MENTIRA porque cuando no actuamos con el LEV (corazon) todo lo que hacemos esta alejado de Yahweh.
Nuestro proceso de limpieza es arduo, pero muy necesario y BEVAKASHA (por favor) no intenten subir ningun peldaño si el peldaño en el que estás NO ESTA ASEGURADO EN LA ROCA (Yahshua).
Muchos visten muy bien sus talit, sus kipas y sus trajes blanco y negro, saben tambien recitar bien las oraciones repetitivas en ivrim/hebreo y muchas cosas mas que son vistas por la mayoria y aceptadas como pruebas de que ustedes caminan bien........CRASO ERROR, pues nosotros no caminamos por la vista, ni por el ropaje, ni por genealogia de sangre, SINO QUE CAMINAMOS POR EL LEV y ese lev ya no nos pertenece sino que pertenece a quien nos compró por precio de sangre.
Muchos han olvidado que ya no son dueños de si mismo, sino que cuando aceptaron a Yahshua, su dominio y poderio personal PASO A LAS MANOS DEL COMPRADOR, pero esto tambien se olvida y muy a menudo.
¿Cuaes son tus valores? ¿en que o quien has confiado? ¿que haces tu para limpiar de tu vida ese EGO que quiere adueñarse de nuevo de aquello que ya no te pertenece?
Muchos que se dicen asi mismos "talmidim de Yahshua" han venido al Camino porque oyeron que Yahshua hacia milagros, o porque daba de comer a 5 mil y 4 mi, otros porque resucito a muertos o porque curo a muchos enfermos.....pero les dire algo. LOs ELEGIDOS, son eso, elegidos por Yahshua, es él quien los llama y elige y los doce no vinieron a Yahshua sino que Yahshua fue a buscarlos.
Es bueno que reflexiones en esto, que medites cuando dices tu que fuistes llamado a seguirle, porque muchas veces esa raiz o base esta errada, pues muchos se han acercado a Yahshua por razones que Yahshua no ha dado.
¿Acaso servimos esperando milagros, bendiciones y vivir una vida libre de problemas y preocupaciones?
AMADOS si es eso, si te acercastes a este llamado con esas primicias, VUELVE A LEER LAS REGLAS DE COMPROMISO, porque en ellas, no se hablo de nada de eso, se habló de "sufrimiento, persecucion, dolor, guerra, enemistades y mucho sacrificio y entrega".
¿Porque muchos se van? porque cuando han sido sanados, bendecidos y aliviados, cosa que recibieron en su primer ahavah, se olvidaron de dar TODA RABAH, se olvidaron de que se les dio todo eso, para que su Responsabilidad fuera mas llevadera, pero NO fue asi, ellos despues, le abandonaron, le dieron la espalda, como muchos en el tiempo de Mashiaj que fueron sanados, alimentados y enseñados, y luego estuvieron en el tumulto en Yahrusalaim diciendo "crucificalo, crucificalo".
NO juzquemos a los que fueron tan desagradecidos, no rompamos nuestras vestiduras diciendo "que mal que hicieron" porque en realidad, NO SOMOS TAN DIFERENTES, o quizas somos peores y saben porque, ellos no tenian el Brit Kjdasha, no supieron comprender el momento en el que fueron VISITADOS, pero NOSOTROS SI LO SABEMOS, Y TENEMOS LA HISTORIA PARA ENSEÑARNOS DE ESOS ERRORES.
¿Y que hacen pues repitiendo las mismas cosas que ellos, juzgando a los demas y viviendo una vida de pura hipocresia y egoismo?
Muchos se han acercado a mi Blog, a mi pagina, para "ESCUCHAD" pero sigue pasando lo mismo de siempre, QUE SOLO VIENEN A ESCUCHAR porque muchos oyen y pocos escuchan. Se piensan que estamos obligados a dedicarles tiempo, las halajá, vamos que solo estamos para servirles y sino lo hacemos, somos muy mal moreh, muy mal aji y vete tu a saber que cosas mas.
No amados, yo no estoy aqui para servir a nadie, SINO PARA SERVIR A YAHWEH y los que se benefician de los estudios, de las halajá. lo hacen porque Yahweh les pone oidos para escuchar.
Muchos me envian sugerencias, preguntas que desean que se les responda y de forma rapida, porque en realidad no la quieren para ellos mismos, sino que las quieren para poder responder a otros que le demandan y asi ellos quedar en mejor posicion como sabios y entendidos.
¿Quien es quien da halaja a vuestro lev? NO SOY YO, ES EL RUAJ HAKODESH.
Vienen, muchos, cientos y cientos, con mensajes privados que la mayoria de las veces no puedo ni abrir porque no tengo tiempo material para poder abarcarlos.
Pensando que estoy aqui para servirles, como hacian los kohanim del Templo cuando venian a ellos y les servian....y esa es su respuesta cuando les dices que no puedes, que enseguida te acusan de ser un mal aji.
¿Pero saben ustedes porque tenian tiempo los hohanim del Templo cuando atendian a los que le requerian? NO lo saben? pues analicen la Torah, en ella se dice claramente porque ellos podian hacerlo. PERO UNA COSA, CUANDO LO LEAS NO TE ESCONDAS PORQUE LA RESPUESTA NO TE AGRADE.
Yo entregue mi vida al servicio de Yahweh y de Yahshua y de todo ello muchos se han beneficiado y ese es el fruto que yo siempre he deseado, que ustedes crezcan y sigan compartiendo los unos con los otros.
Pero aprendí que las semillas no siempre caen en tierra buena, las hay que caen entre pedregales, entre tierras no fertiles, y que al breve tiempo de haber sido sembrada, se apagan, se corrompen, y se pudren.....
Saben otra cosa que aprendi, es no dar a Yahweh ni a Yahshua lo que nos sobra, sino que aprendí a DARLES LO MEJOR DE TODO... mi tiempo, mi salud, mi vida, mi compromiso, mis caidas y mis levartarme.
PORQUE DE YAHWEH ES TODO LO QUE TENGO Y NADA ME PERTENCECE.
Tambien aprendí que no puedo dar de comer perlas a los cerdos (entiendase esto de forma espiritual) porque cuando se las das, no saben apreciar el valor que tienen y las pisotean y eso fue dificil de entender, pero lo acepte.
Tambien aprendí que mi "tiempo" le pertencesia a El y que debia usarlo de la forma que El me dijera y CON QUIEN EL ME DIJERA y por esa razon enseño a quienes enseñó.
Yahweh nos pone en el lugar que debemos estar y con quien debemos estar, y eso no es una ELECCION NUESTRA sino de El y aunque a ustedes eso no les guste,....... A QUIEN SIRVO Y OBEDEZCO ES SOLO A EL.
Que nadie se piense que yo soy un pastor evangelico disfrazado o algo asi, que solo intenta sacar dinero para vivir como ellos viven, (ni lo he sido, ni lo soy ni lo sere, porque yo soy BENEI YISRAEL, porque mis raices son hebreas no cristianas.) Porque estan todos ustedes invitados a visitarme y ver como vivo.
Por desgracia para "muchos y muchas" que viven solo de los chismes y difamaciones, osea que se alimentan de ellos, esto les suena a cuento chino, pero en realidad es asi, que sin conocerme de nada ni estar aqui, se han atrevido a difamar y criticar ni a quien conoce ni la forma en la que vivo.
Amados mios, no hay nada mejor que ser confrontados con la realidad de nuestras vidas, para darnos cuenta que grado de HIPOCRESIA aun nos queda dentro de nosotros.
No hay nada mas fructifero que confrontar a quienes dicen que saben mucho de Torah y ponerles frente a un espejo y ver si realmente reflejan LOS FRUTOS Y OBRAS de eso que dicen que han aprendido.
¿Se acuerdan del joven rico que dijo que el cumplia y sabia todo de la Torah? pues no solo se acuerden de eso solamente, tambien acuerdense de LA RESPUESTA QUE YAHSHUA LE DIO PARA DESENMASCARAR LO QUE REALMENTE LE FALTABA.
Todo esto son reflexines para haceros entender, que caminar NO ES PARA TODOS, pues caminar, lo que se dice caminar, solo caminan los que van hacia adelante y siguen dejando semillas plantadas para que otros que vienen detras de ellos, la recojan.
Aprendan mucho si quieren aceptar el Reto de seguir a Mashiaj, pero aprendan poco si solo le siguen por motivos egoistas.

Un abrazo.
Yhemaelh Zeev

29/3/15

AVISO

Ya acabo aqui en Sefarat el GRAN SHABBATOM de Panes sin Levadura.
Mis amados ajim y chaverim de nuevo estoy aqui para tener que recordaros que no se olviden de las FAMILIAS que estamos atendiendo en su sostenimiento y que viven en la pobreza.
No se cuantas veces os tengo que recordar que son nuestros ajim y sufren y ellos confian en nuestra hermandad para poder pasar estos momentos dificiles hasta que puedan sostenerse por si mismas.
Amados mios, sus casos son extremos y no podemos darles la espalda, y como moreh de las Kehilaj de Talmidim de Yahshua os ruego que les atendais y envieis vuestra ayuda para poder distribuirla entre ellos.
Me duele en el alma el ver su sufrimiento y tambien me duele el ver la negligencia que muchisimos ajim tienen al no querer "llorar con los que lloran y sufren"
Amados no podemos pretender caminar solo pensando en nosotros mismos y debemos apartar para darles ayuda.
Esto ya me supera porque una y otra vez os envio mensajes urgentes sobre como estan y como os necesitan y eso entre los casi 5000 mil contactos que tengo aqui.
Ustedes dependen de Yahweh y Yahweh os da berajot pero parece ser que esa berajot solo la quereis para vosotros mismos Y ESE NO ES EL CAMINO A SEGUIR.
Que haya pobres y tan necesitados entre nosotros es una verguenza para los benei yisrael y por eso una y otra vez se os tiene que recordar QUE ESTO ES REAL.
Con un poco de ayuda de cada uno de vosotros podriamos solucionar este problema, y no debemos dejar que OTROS CARGUEN con lo que debemos cargar nosotros.
Es un acto de humildad, de emunah, de ahavah y de rajamim, NO OLVIDAR A NUESTROS AJIM EN SU LASTIMOSO SUFRIMIENTO.
Que facil seria todo si ustedes se concienciaran de esta responsabilidad pero parece ser que muchos OYEN pero pocos ESCUCHAN.
Amados mi vida daria si fuera preciso para que ellos tuvieran lo necesario para alimentarse porque yo se lo que es estar en esa condicion.
ustedes quieren ser luz al mundo y quieren enseñar ¿Pero como pueden ellos recibir la EMUNAH si sufren y ven que ustedes ni les prestan atencion?
¿Acaso cuando recurrian a Yahshua él los abandono o los atendio?
Yahshua dijo "dazles de comer ustedes"
Quisiera no tener que estar poniendo anuncios una y otra vez sobre estas cosas pero veo "que sois duruz de cerviz" y que muchos teneis un lev muy duro tan duro como una piedra,
No pidas a Yahweh lo que tu mismo no estes dispuesto hacer por tus ajim.
POR FAVOR escuchad y aceptadvesta responsabilidad porque Yahweh asi lo quiere y lo ORDENA.

Yhemaelh Zeev

28/3/15

HAG HA MATZOT" Panes sin levadura.



HOY A LA PUESTA DE SOL una vez acabe NUESTRO PESAJ, comineza la shavua de "HAG HA MATZOT" (Panes sin levadura)
Reflexion:
"Corred de tal manera que lo obtengáis [ganar]. Y todo hombre que lucha para la maestría [campeonato o victoria], de todo se abstiene. Ellos [los que no son talmidim], a la verdad lo hacen, para recibir una corona corruptible, pero nosotros [Talmidim], una incorruptible. Así que yo de esta manera CORRO, no como a la ventura; de esta manera PELEO…no sea que habiendo sido heraldo para otros, yo mismo venga a ser eliminado [fracaso, perdedor]” (Sefer de Qorintiyim Alef. 9:23-27) y luego: “Por tanto… despojémonos de todo peso y del pecado que nos asedia, y CORRAMOS CON PACIENCIA la CARRERA que tenemos por delante” (Ivrim 12:1). Recordemos que "paciencia" no es sinónimo de indiferencia o lentitud.
La paciencia es el fruto de soportar las tribulaciones a las que somos sometidos mientras vencemos el pecado, mientras sacamos TODA LA LEVADURA QUE NOS LEUDA. De hecho esta Moedim es UN APRENDIZAJE sobre como sacar de nuestras vidas todo aquello que es pernicioso.
Shaul peleó fuertemente contra el pecado (lucho para sacar todo leudado de su vida). El vió dos fuerzas opuestas que trabajaban dentro de su mente. Fíjese con la intensidad que él luchó para vencer las atracciones dentro de él: “Y yo se que en mi, esto es, en mi carne, no mora el bien; porque el querer el bien está en mi, pero no el hacerlo… Así que, queriendo yo hacer el bien, hallo esta ley: que el mal está en mi. Porque según el hombre interior, me deleito en la Torah de Yahweh; pero veo otra ley en mis miembros, que se rebela contra la ley en mi mente, y que me lleva cautivo a la ley del pecado que está en mis miembros” (Sefer de Romaniyim. 7:18, 21-23).
El describió la verdadera emunah como “luchando” (Sefer de Efesiyim. 6:11-12) contra las “asechanzas del maligno.” Y él le dió instrucciones a los ajim Filipiyenses que “PROSIGUIERAN hacia la meta, al premio del supremo llamamiento de Yahweh en Yahshua Ha Mashiaj” (3:14.) El reconoció que lleva mucho esfuerzo para correr y ganar una larga carrera.
La victoria de Shaul representa el ejemplo clásico de como uno de los grandes siervos de Yahweh batalló exitosamente para vencer el pecado. Al final de su vida, el pudo decir que “habia peleado una gran pelea” y que él habia “corrido su marcha” sabiendo que una “corona” lo esperaba. Pero esto no sucedió sin que él tuviera muchas luchas, siguiendo adelante, corriendo, peleando y batallando contra la naturaleza humana con la que el luchó para vencer. SE ESFORZO POR SACAR SU PROPIA LEVADURA YOM A YOM.
Pero él también entendió que esta carrera era un maratón, no una carrera corta. Así es la suya y la de cada uno de nosotros.

Tengan aseret en sus vidas.

22/3/15

VENCER EL PECADO EN NUESTRAS VIDAS.

"VENCER EL PECADO EN NUESTRAS VIDAS"
Yahshua dijo, “Pero tengan ánimo.” Usted puede vencer en la misma forma que Yahshua lo hizo.
Aplicando los siguientes SIETE PASOS BASICOS lo ayudará a usted a vencer problemas con los que usted se encuentre. Estos representan principios que trabajarán en el proceso de vencer no importa el tamaño del problema o problemas con los que usted se encuentre.
Si con mucha diligencia usted los aplica, ellos serán una formula que lo ayudará en su vida a permanentemente vencer.
1º-.HONESTAMENTE HAGALE FRENTE AL PROBLEMA. Muchas personas no le hacen frente honestamente a sus problemas. Ellos esconden sus ojos de la realidad. YirmeYah/Jeremias 17:9 dice, “Engañoso es el lev/corazón más que todas las cosas, y perverso; ¿quién lo conocerá?” La mayoria de las personas se engañan a ellos mismos acerca de sus problemas. Honestamente hágale frente a sus problemas. Mírelos en sus mismos ojos y téngalos por lo que realmente son.
2º-.NO SE DESANIME.
Es muy facil desanimarse después que usted ha reconocido sus problemas. Es fácil el desalentarse. Esto es natural. Esté preparado por si acaso estos sentimientos lo atacan, después de que usted se ha enfrentado honestamente delante de su debilidad, pecado o falta que usted ahora está listo para abordar. Shaul escribió de aquellos que están “con problemas por todos lados, mas no angustiados…con perplejos, mas no desesperados” (Qorintiyim Bet. 4:8-9). Usted se puede sentir así cuando se enfrenta con los problemas, pero no se desanime. Siga adelante a tomar el próximo paso.
3º-. HAGA SU VOLUNTAD.
Determine absolutamente de que usted va a derrotar cada problema en particular ¡y que usted no será derrotado! Tiene que mirarlo desde el punto de vista de vida o muerte hacia la batalla que está delante de usted. Dicen que la peor batalla es la primera batalla. Haga su voluntad el señalar cada pecado o debilidad triunfantemente. Dígase a usted mismo que va a derrotarlos,que usted los arrancará de su carácter. Pero reconozca que usted no puede pelear la batalla por si mismo. Usted debe ir al paso numero cuatro.
4º-. FORME UNA UNION CON YHWH.
Si usted va a tratar de vencer por fuerza humana solamente, usted fracasará. Eso es seguro. Ya hemos hablado de esto. Shaul escribió, “Yo puedo hacer todas las cosas por medio de Yahshua que me fortalece” (Filipiyim. 4:13). Yahshua dijo, “No puedo Yo hacer nada por mi mismo” (Yonahan 5:30). En otra ocasión, cuando le hablaba a Sus talmidim y hablando acerca de aquellos que tienen cosas que vencer, Yahshua también dijo, “Con los hombres esto es imposible; MAS PARA YHWH TODO ES POSIBLE” (Mattiyah. 19:26). Crea las palabras de Yahshua Ha Mashiaj. Si El no podia hacer nada por El mismo, tampoco podremos ni usted ni yo. Asegúrese que usted haga una unión con Yhwh y que usted no esté luchando solo.
5º-.COMIENCE AHÍ DONDE USTED ESTÁ.
Admita que el problema es del tamaño que realmente es. Ni le añada ni le quite. Si es un GRAN problema, ¡admítalo! Todos tenemos un MAS grande problema. Esto es parte de encararse honestamente con el problema. Si usted está tratando de vencer alguna atracción de la carne o tentaciones que han existido por largo tiempo, que han sido parte de usted por muchos años, admita el tamaño del problema. Hay un dicho que dice, “El camino mas largo comienza con un paso.” Eso es verdad con el talmid. No importa el tiempo que lleve, o donde usted esté cuando comienza, comience donde quiera que usted se encuentre en este momento. Si usted ha gastado tiempo postergando en lo que decidió señalar el problema, admítalo. Reconozca donde usted está “Aprovechando el tiempo” (Efesiyim. 5:16).
6.ESTÉ DISPUESTO A PAGAR EL PRECIO. La Davar Kodesh de Yhwh describe a algunos que “se cansan” y se “desmayan en el yom de la adversidad” (Mishlé/Pro. 24:10). El Rey Selomohj escribió que “sus fuerzas son pocas.” Shaul escribió, “Y no nos cansemos de hacer bien; porque a su tiempo segaremos, si no desmayamos” (Galatiyim. 6:9). Todo lo que tiene valor en la vida tiene su costo, un precio. Algunas veces esto envolucra dolor, sufrimiento. Tenemos que pagar el precio. Antes tuvimos que calcular el costo. Shaul escribió que hasta Yahshua “por lo que padeció aprendió la obediencia” (Ivrim. 5:8). A ninguno de nosotros nos gusta el dolor, pero en el proceso de vencer muchas veces no lo podemos evitar."Somos llamados a través de muchas aflicciones" Dawid dijo, “Antes que fuera yo afligido, descarriado andaba; mas ahora guardo Tu palabra” (Tehilim. 119:67). Cuatro pasukim después, el añadió, “Bueno me es haber sido afligido, para que aprenda Tus estatutos” (ps. 71).
7. NO SE RINDA ANTES DE QUE PUEDA TRIUNFAR. Shaul habló de correr en el estadio la carrera y terminar su marcha. El declaró, “prosigo a la meta” (Filipiyim. 3:13-14) en camino hacia el reino de Yhwh. Y Shelomoh escribió, “Porque el hombre justo cae siete veces, y vuelve a levantarse” (Mishlé/Pro. 24:16). No se rinda. ¡NUNCA vaya a rendirse! Luche, batalle y pelee hasta que haya completamente vencido todo y cualquier obstáculo, debilidad, pecado o problema ¡con el que usted se encuentre!

Siga estos siete puntos, siempre tomando un paso a la vez. ¡Ellos han ayudado a muchos a ganar la guerra para vencer!
Recuerde que “El que dure (fiel) hasta el fin será salvo.” Vivir una vida de crecimiento y vencer no es facil. Es una lucha constante y diaria contra las atracciones de la carne y las tentaciones del pecado.

ROTUNDAMENTE "NO" A GUARDAR LAS LUNAS NUEVAS PORQUE ES ANTI-TORAH

"LUNAS NUEVAS ANTI-TORAH ROSH JODESH O ROSH YAREAKJ"

ROTUNDAMENTE "NO" A GUARDAR LAS LUNAS NUEVAS PORQUE ES ANTI-TORAH
 

¿ROSH JODESH O ROSH YAREAKJ?

Shalom a todos, entre este 11 de Marzo y el 12 de Marzo se dará inicio a lo que los Judíos y los Mesiánicos llaman Rosh HaShaná desde el punto de vista de las Fiestas de HaShem YHWH. Ellos toman su punto de inicio en la cita de Exo 12:2.

Es mi intención con este texto, darles a conocer una realidad, fuera de toda doctrina de hombres, ya sean, Rabínicas, Cristianas, Mesiánicas.

Yo solo me di a la tarea de buscar las palabras hebreas y saber que realmente es la cosa.

Yareakj es la palabra hebrea que define a lo que nosotros llamamos LUNA.

Cuando yo escribo Rosh Yareakj estoy diciendo: PRINCIPIO DE LUNA O COMIENZO DE LUNA. Los Judíos y los Mesiánicos, celebran sus inicios de mes con Rosh Yareakj es decir, con el primer creciente de la Luna. Sólo que el desconocimiento del hebreo los hace cometer errores de los cuales usted al leer todo el estudio se dará cuenta.

La idea es que usted lea y aprenda, no que se moleste, yo por tres años comenzaba la cuenta de los meses con Rosh Yareakj aunque yo decia que era con Rosh Jodesh; pero ya realidad es que todos estos 3 años, fueron con Rosh Yareakj.

Les invito a leer el presente estudio, es largo, pero tiene muchas realidades que usted como creyente debe aprender; si leerlo por aquí le es difícil, pida el estudio, de su email y con gozo de YHWH se lo enviamos como archivo PDF.

Comencemos:

En el ámbito judío y en el “Movimiento de Restauración de Raíces Hebreas” se enseña que el comienzo de los meses tiene que ver con la Luna Nueva; los judíos dicen que es cuando la Luna muestra su primera rayita; mientras que el otro grupo hace relación a la Luna Oscura cuando ésta se encuentra en la fase de conjunción.

Para ellos dan varias citas bíblicas relacionadas con la palabra Luna Nueva.

Nosotros en este tema, buscaremos esas citas, buscaremos las palabras hebreas y analizaremos, discerniremos y aprenderemos.

Términos Básicos:
Luna: Del Hebreo יָרֵחַ yaréakj (Código Strong H3394).


Nueva: Del Hebreo חָדָשׁ kjadásh (Código Strong H2319).


Si usted quiere decir “Luna Nueva” en hebreo deberá decir: Yaréakj Kjadash

Mes: Del Hebreo חידֶשׁ Kjódesh (Código Strong H2320). También puede conseguirla de esta manera: Jodesh o Chodesh.

Principio ó Comienzo: Del Hebreo ריאשׁ rosh (Código Strong H7218).

Nota 1: Sí usted quiere decir “Principio de Mes ó Comienzo de Mes” en hebreo deberá decir: Rosh Kjódesh

Nota 2: Si usted quiere decir "Principio de Mes basado al primer creciente de la Luna" en hebreo deberá decir: Rosh Yareakj.

Nota 3: Cuando se trate de identificar un “Mes Calendario” la palabra hebrea es Kjodesh.

Nota 4: Cuando se hace referencia a la Moed del principio de mes, puede aparecer como Kjodesh y se entenderá como si fuese Rosh Kjodesh (Principio de Mes).

Vamos a las Escrituras:
Núm 10:10 Y en el día de vuestra alegría, y en vuestras solemnidades, y en los principios de vuestros meses, tocaréis las trompetas sobre vuestros holocaustos, y sobre los sacrificios de paz, y os serán por memoria delante de vuestro Elohe. Yo יהוה vuestro Elohe.
Núm 10:10 Also in the dayH3117 of your gladness,H8057 and in your solemn days,H4150 and in the beginningsH7218 of your months,H2320 ye shall blowH8628 with the trumpetsH2689 overH5921 your burnt offerings,H5930 and overH5921 the sacrificesH2077 of your peace offerings;H8002 that they may beH1961 to you for a memorialH2146 beforeH6440 your God:H430 IH589 am the LORDH3068 your God.H430

Análisis 1:
and in the beginningsH7218 of your months,H2320
¿Cuál código strong aparece?
H7218 = Rosh
H2320 = Kjódesh
“Núm 10:10 Y en el día de vuestra alegría, y en vuestras solemnidades, y en los PRINCIPIOS(Rosh) de vuestros MESES(Kjódesh), tocaréis las trompetas sobre vuestros holocaustos, y sobre los sacrificios de paz, y os serán por memoria delante de vuestro Elohe. Yo יהוה vuestro Elohe”.

Núm 28:11 Al comienzo de vuestros meses ofreceréis en holocausto a יהוה dos becerros de la vacada, un carnero, y siete corderos de un año sin defecto;
Núm 28:11 And in the beginningsH7218 of your monthsH2320 ye shall offerH7126 a burnt offeringH5930 unto the LORD;H3068 twoH8147 youngH1121 H1241 bullocks,H6499 and oneH259 ram,H352 sevenH7651 lambsH3532 of the firstH1121 yearH8141 without spot;H8549
Análisis 2:
And in the beginningsH7218 of your monthsH2320
¿Cuál código strong aparece?
H7218 = Rosh
H2320 = Kjódesh
“Núm 28:11 Al comienzo(Rosh) de vuestros meses(Kjódesh) ofreceréis en holocausto a יהוה dos becerros de la vacada, un carnero, y siete corderos de un año sin defecto;”.

Luna nueva en las Escrituras
A continuación vamos a dar varias citas de las Escrituras donde usted leerá las palabras Lunas Nuevas; buscaremos como está escrito en el hebreo y llegaremos a una conclusión.

1Sa 20:5 Y David respondió a Jonatán: He aquí que mañana será nueva luna, y yo acostumbro sentarme con el rey a comer; mas tú dejarás que me esconda en el campo hasta la tarde del tercer día.
1Sa 20:5 And DavidH1732 saidH559 untoH413 Jonathan,H3083 Behold,H2009 to morrowH4279 is the new moon,H2320 and IH595 should not fail to sitH3427 H3427 withH5973 the kingH4428 at meat:H398 but let me go,H7971 that I may hide myselfH5641 in the fieldH7704 untoH5704 the thirdH7992 day at even.H6153
Análisis 1:
New moon,H2320
New Moon = Luna Nueva
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “1Sa 20:5 Y David respondió a Jonatán: He aquí que mañana será principio de mes, y yo acostumbro sentarme con el rey a comer; mas tú dejarás que me esconda en el campo hasta la tarde del tercer día”.

2Re 4:23 El dijo: ¿Para qué vas a verle hoy? No es nueva luna, ni día de reposo. Y ella respondió: Paz.
2Re 4:23 And he said,H559 WhereforeH4069 wilt thouH859 goH1980 toH413 him to day?H3117 it is neitherH3808 new moon,H2320 norH3808 sabbath.H7676 And she said,H559 It shall be well.H7965
Análisis 2:
New moon,H2320
New Moon = Luna Nueva
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “2Re 4:23 El dijo: ¿Para qué vas a verle hoy? No es principio de mes, ni día de reposo. Y ella respondió: Paz”.

Sal 81:3 Tocad la trompeta en la nueva luna, En el día señalado, en el día de nuestra fiesta solemne.
Sal 81:3 Blow upH8628 the trumpetH7782 in the new moon,H2320 in the time appointed,H3677 on our solemn feastH2282 day.H3117
Análisis 3:
New moon,H2320
New Moon = Luna Nueva
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “Sal 81:3 Tocad la trompeta en el mes, En el día señalado, en el día de nuestra fiesta solemne”.

Isa 1:13 No me traigáis más vana ofrenda; el incienso me es abominación; luna nueva y día de reposo, el convocar asambleas, no lo puedo sufrir; son iniquidad vuestras fiestas solemnes.
Isa 1:13 BringH935 noH3808 moreH3254 vainH7723 oblations;H4503 incenseH7004 is an abominationH8441 unto me; the new moonsH2320 and sabbaths,H7676 the callingH7121 of assemblies,H4744 I cannotH3808 H3201 away with; it is iniquity,H205 even the solemn meeting.H6116
Análisis 4:
New moon,H2320
New Moon = Luna Nueva
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “Isa 1:13 No me traigáis más vana ofrenda; el incienso me es abominación; principio de mes y día de reposo, el convocar asambleas, no lo puedo sufrir; son iniquidad vuestras fiestas solemnes”.

Eze 46:1 Así ha dicho יהוה el Poderoso: La puerta del atrio interior que mira al oriente estará cerrada los seis días de trabajo, y el día de reposo se abrirá; se abrirá también el día de la luna nueva.
Eze 46:1 ThusH3541 saithH559 the LordH136 GOD;H3069 The gateH8179 of the innerH6442 courtH2691 that lookethH6437 toward the eastH6921 shall beH1961 shutH5462 the sixH8337 workingH4639 days;H3117 but on the sabbathH3117 H7676 it shall be opened,H6605 and in the dayH3117 of the new moonH2320 it shall be opened.H6605
Análisis 5:
New moon,H2320
New Moon = Luna Nueva
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “Eze 46:1 Así ha dicho יהוה el Poderoso: La puerta del atrio interior que mira al oriente estará cerrada los seis días de trabajo, y el día de reposo se abrirá; se abrirá también el día de principio de mes”.

Eze 46:6 Mas el día de la luna nueva, un becerro sin tacha de la vacada, seis corderos, y un carnero; deberán ser sin defecto.
Eze 46:6 And in the dayH3117 of the new moonH2320 it shall be a youngH1121 H1241 bullockH6499 without blemish,H8549 and sixH8337 lambs,H3532 and a ram:H352 they shall beH1961 without blemish.H8549
Análisis 6:
New moon,H2320
New Moon = Luna Nueva
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “Eze 46:6 Mas el día de principio de mes, un becerro sin tacha de la vacada, seis corderos, y un carnero; deberán ser sin defecto”.

Lunas nuevas en las Escrituras
Isa 1:14 Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes las tiene aborrecidas mi alma; me son gravosas; cansado estoy de soportarlas.
Isa 1:14 Your new moonsH2320 and your appointed feastsH4150 my soulH5315 hateth:H8130 they areH1961 a troubleH2960 unto me;H5921 I am wearyH3811 to bearH5375 them.
Análisis 7:
New moons,H2320
New Moons = Lunas Nuevas
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “Isa 1:14 Vuestros principios de meses y vuestras fiestas solemnes las tiene aborrecidas mi alma; me son gravosas; cansado estoy de soportarlas”.

1Cr 23:31 y para ofrecer todos los holocaustos a יהוה los días de reposo, lunas nuevas y fiestas solemnes, según su número y de acuerdo con su rito, continuamente delante de יהוה;
1Cr 23:31 And to offerH5927 allH3605 burnt sacrificesH5930 unto the LORDH3068 in the sabbaths,H7676 in the new moons,H2320 and on the set feasts,H4150 by number,H4557 according to the orderH4941 commanded untoH5921 them, continuallyH8548 beforeH6440 the LORD:H3068
Análisis 8:
New moons,H2320
New Moons = Lunas Nuevas
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “1Cr 23:31 y para ofrecer todos los holocaustos a יהוה los días de reposo, principios de meses y fiestas solemnes, según su número y de acuerdo con su rito, continuamente delante de יהוה;”.

2Cr 2:4 He aquí, yo tengo que edificar casa al nombre de יהוה mi Elohe, para consagrársela, para quemar incienso aromático delante de él, y para la colocación continua de los panes de la proposición, y para holocaustos a mañana y tarde, en los días de reposo, nuevas lunas, y festividades de יהוה nuestro Elohe; lo cual ha de ser perpetuo en Israel.
2Cr 2:4 Behold,H2009 IH589 buildH1129 an houseH1004 to the nameH8034 of the LORDH3068 my God,H430 to dedicateH6942 it to him, and to burnH6999 beforeH6440 him sweetH5561 incense,H7004 and for the continualH8548 shewbread,H4635 and for the burnt offeringsH5930 morningH1242 and evening,H6153 on the sabbaths,H7676 and on the new moons,H2320 and on the solemn feastsH4150 of the LORDH3068 our God.H430 ThisH2063 is an ordinance for everH5769 toH5921 Israel.H3478
Análisis 9:
New moons,H2320
New Moons = Lunas Nuevas
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “2Cr 2:4 He aquí, yo tengo que edificar casa al nombre de יהוה mi Elohe, para consagrársela, para quemar incienso aromático delante de él, y para la colocación continua de los panes de la proposición, y para holocaustos a mañana y tarde, en los días de reposo, principios de meses, y festividades de יהוה nuestro Elohe; lo cual ha de ser perpetuo en Israel”.

2Cr 8:13 para que ofreciesen cada cosa en su día, conforme al mandamiento de Moisés, en los días de reposo, en las nuevas lunas, y en las fiestas solemnes tres veces en el año, esto es, en la fiesta de los panes sin levadura, en la fiesta de las semanas y en la fiesta de los tabernáculos.
2Cr 8:13 Even after a certain rateH1697 every day,H3117 H3117 offeringH5927 according to the commandmentH4687 of Moses,H4872 on the sabbaths,H7676 and on the new moons,H2320 and on the solemn feasts,H4150 threeH7969 timesH6471 in the year,H8141 even in the feastH2282 of unleavened bread,H4682 and in the feastH2282 of weeks,H7620 and in the feastH2282 of tabernacles.H5521
Análisis 10:
New moons,H2320
New Moons = Lunas Nuevas
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “2Cr 8:13 para que ofreciesen cada cosa en su día, conforme al mandamiento de Moisés, en los días de reposo, en los principios de meses, y en las fiestas solemnes tres veces en el año, esto es, en la fiesta de los panes sin levadura, en la fiesta de las semanas y en la fiesta de los tabernáculos”.

2Cr 31:3 El rey contribuyó de su propia hacienda para los holocaustos a mañana y tarde, y para los holocaustos de los días de reposo, nuevas lunas y fiestas solemnes, como está escrito en la ley de יהוה.
2Cr 31:3 He appointed also the king'sH4428 portionH4521 ofH4480 his substanceH7399 for the burnt offerings,H5930 to wit, for the morningH1242 and eveningH6153 burnt offerings,H5930 and the burnt offeringsH5930 for the sabbaths,H7676 and for the new moons,H2320 and for the set feasts,H4150 as it is writtenH3789 in the lawH8451 of the LORD.H3068
Análisis 11:
New moons,H2320
New Moons = Lunas Nuevas
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “2Cr 31:3 El rey contribuyó de su propia hacienda para los holocaustos a mañana y tarde, y para los holocaustos de los días de reposo, principios de meses y fiestas solemnes, como está escrito en la ley de יהוה”.

Esd 3:5 además de esto, el holocausto continuo, las nuevas lunas, y todas las fiestas solemnes de יהוה, y todo sacrificio espontáneo, toda ofrenda voluntaria a יהוה.
Esd 3:5 And afterwardH310 offered the continualH8548 burnt offering,H5930 both of the new moons,H2320 and of allH3605 the set feastsH4150 of the LORDH3068 that were consecrated,H6942 and of every oneH3605 that willingly offeredH5068 a freewill offeringH5071 unto the LORD.H3068
Análisis 12:
New moons,H2320
New Moons = Lunas Nuevas
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “Esd 3:5 además de esto, el holocausto continuo, los principios de meses, y todas las fiestas solemnes de יהוה, y todo sacrificio espontáneo, toda ofrenda voluntaria a יהוה”.

Neh 10:33 para el pan de la proposición y para la ofrenda continua, para el holocausto continuo, los días de reposo, las nuevas lunas, las festividades, y para las cosas santificadas y los sacrificios de expiación por el pecado de Israel, y para todo el servicio de la casa de nuestro Elohe.
Neh 10:33 For the shewbread,H3899 H4635 and for the continualH8548 meat offering,H4503 and for the continualH8548 burnt offering,H5930 of the sabbaths,H7676 of the new moons,H2320 for the set feasts,H4150 and for the holyH6944 things, and for the sin offeringsH2403 to make an atonementH3722 forH5921 Israel,H3478 and for allH3605 the workH4399 of the houseH1004 of our God.H430
Análisis 13:
New moons,H2320
New Moons = Lunas Nuevas
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “Neh 10:33 para el pan de la proposición y para la ofrenda continua, para el holocausto continuo, los días de reposo, los principios de meses, las festividades, y para las cosas santificadas y los sacrificios de expiación por el pecado de Israel, y para todo el servicio de la casa de nuestro Elohe”.

Eze 45:17 Mas al príncipe corresponderá el dar el holocausto y el sacrificio y la libación en las fiestas solemnes, en las lunas nuevas, en los días de reposo y en todas las fiestas de la casa de Israel; él dispondrá la expiación, la ofrenda, el holocausto y las ofrendas de paz, para hacer expiación por la casa de Israel.
Eze 45:17 And it shall beH1961 the prince's partH5921 H5387 to give burnt offerings,H5930 and meat offerings,H4503 and drink offerings,H5262 in the feasts,H2282 and in the new moons,H2320 and in the sabbaths,H7676 in allH3605 solemnitiesH4150 of the houseH1004 of Israel:H3478 heH1931 shall prepareH6213 (H853) the sin offering,H2403 and the meat offering,H4503 and the burnt offering,H5930 and the peace offerings,H8002 to make reconciliationH3722 forH1157 the houseH1004 of Israel.H3478
Análisis 14:
New moons,H2320
New Moons = Lunas Nuevas
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “Eze 45:17 Mas al príncipe corresponderá el dar el holocausto y el sacrificio y la libación en las fiestas solemnes, en los principios de meses, en los días de reposo y en todas las fiestas de la casa de Israel; él dispondrá la expiación, la ofrenda, el holocausto y las ofrendas de paz, para hacer expiación por la casa de Israel”.

Eze 46:3 Asimismo adorará el pueblo de la tierra delante de יהוה, a la entrada de la puerta, en los días de reposo y en las lunas nuevas.
Eze 46:3 Likewise the peopleH5971 of the landH776 shall worshipH7812 at the doorH6607 of thisH1931 gateH8179 beforeH6440 the LORDH3068 in the sabbathsH7676 and in the new moons.H2320
Análisis 15:
New moons,H2320
New Moons = Lunas Nuevas
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “Eze 46:3 Asimismo adorará el pueblo de la tierra delante de יהוה, a la entrada de la puerta, en los días de reposo y en los principios de meses”.

Ose 2:11 Haré cesar todo su gozo, sus fiestas, sus nuevas lunas y sus días de reposo, y todas sus festividades.
Ose 2:11 I will also cause allH3605 her mirthH4885 to cease,H7673 her feast days,H2282 her new moons,H2320 and her sabbaths,H7676 and allH3605 her solemn feasts.H4150
Análisis 16:
New moons,H2320
New Moons = Lunas Nuevas
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “Ose 2:11 Haré cesar todo su gozo, sus fiestas, sus principios de meses y sus días de reposo, y todas sus festividades”.

Y para terminar está parte, veamos este verso:
Isa 66:23 Y novilunio tras novilunio, y Shabat tras Shabat, vendrá toda carne a adorarme –dijo יהוה.
Isa 66:23 And it shall come to pass,H1961 that fromH4480 H1767 one new moonH2320 to another,H2320 and fromH4480 H1767 one sabbathH7676 to another,H7676 shall allH3605 fleshH1320 comeH935 to worshipH7812 beforeH6440 me, saithH559 the LORD.H3068
Análisis 17:
New moons,H2320
New Moons = Lunas Nuevas
¿Cuál código strong aparece? H2320 = Kjódesh
Pregunta: ¿En el hebreo, aparece la palabra Luna(Yareakj)? NO.
CORRECCIÓN EN EL VERSO DE LAS ESCRITURAS: “Isa 66:23 Y ocurrirá que de mes(Rosh Kjódesh) en mes(Rosh Kjódesh), y Shabat tras Shabat, vendrá toda carne a adorarme –dijo יהוה”.

¿De dónde sale entonces todo esto de que los meses hebreos comenzaran con la Luna Nueva?, Leamos:
Jer 8:5 ¿Por qué es este pueblo de Jerusalén rebelde con rebeldía perpetua? Abrazaron el engaño, y no han querido volverse. Jer 8:6 Escuché y oí; no hablan rectamente, no hay hombre que se arrepienta de su mal, diciendo: ¿Qué he hecho? Cada cual se volvió a su propia carrera, como caballo que arremete con ímpetu a la batalla. Jer 8:7 Aun la cigüeña en el cielo conoce su tiempo, y la tórtola y la grulla y la golondrina guardan el tiempo de su venida; pero mi pueblo no conoce el juicio de יהוה. Jer 8:8 ¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la Torah de יהוה está con nosotros? CIERTAMENTE LA HA CAMBIADO EN MENTIRA LA PLUMA MENTIROSA DE LOS ESCRIBAS.

Ahora, veamos lo siguiente:

La Luna Nueva según el Judaísmo
Cuando Di-s le habló a Moshé en la tierra de Egipto antes de sacar a los judíos de allí, nos relata la Torá lo que generalmente se conoce como "la primer mitzvá (precepto) que les fue ordenada a los hijos de Israel". Dice la Torá: "Habló Di-s a Moshé y a Aharón… Este mes es para ustedes, el comienzo de los meses, el primero es para ustedes, de los meses del año" (Shemot -Éxodo- 12:1-2). La explicación simple de este versículo es que debemos tomar al mes de Nisán - en el que salimos de Egipto - como el primero de los meses del año, de manera tal que el mes siguiente - Iyar - sea considerado el segundo, Siván - el siguiente - el tercero, y así sucesivamente. Sin embargo, Nuestros Sabios - de bendita memoria, en varios lugares del Talmud como también en los distintos Midrashim nos han enseñado que en esta mitzvá Di-s le ordenó a Moshé y a cualquier corte rabínica que le sucediera, que ellos deberían fijar los meses del año a través del cálculo del ciclo lunar: "(Di-s) le mostró a Moshé la luna cuando estaba en su nacimiento, y le dijo: 'Cuando la luna se renueve, será para ti rosh jódesh (comienzo de mes)” (Mejiltá). "Estudiaron en la Ieshivá de Rabí Ishmael: (el mandamiento) de la santificación del mes le fue difícil de entender a Moshé, hasta que el Santo - bendito es Él, le señaló con el dedo" (Menajot 29a). Como conclusión sólo nos queda recordar las palabras de Nuestros Sabios en el Midrash: "'Porque ella (la Torá) es vuestra sabiduría y vuestra inteligencia a ojos de los pueblos, que escucharan todas estas leyes y dirán: Es un pueblo sabio e inteligente esta gran nación' (Devarim -Deuteronomio- 4:5). ¿Cual es la sabiduría y la inteligencia que está a ojos de los pueblos? La respuesta es: los cálculos astronómicos, y todo aquel que sabe realizar esos cálculos astronómicos y no los realiza, sobre él dice el versículo: 'Y las obras de D'os no han observado, y las acciones de Sus manos no vieron'(Ieshaiahu -Isaías- 5:12)" (Ialkut Shimoní, Vaetjanán 4).

Hiluj Halebana (La Trayectoria Lunar): Durante el llamado mes lunar, la luna se traslada alrededor de la tierra pasando una vez entre el sol y la tierra, y otra frente al sol por detrás de la tierra. El sol ilumina sólo la mitad del cuerpo lunar. Por eso durante el transcurso del mes lunar, la luna presenta, para el observador terrestre, aspectos sucesivos que comienzan desde el Molad con finísimo creciente; siguiendo: cuarto creciente; plenilunio o luna llena, en el cual se ve el disco lunar completo por estar la luna en "Shahat Nigud" (momento de oposición); cuarto menguante; terminando en novilunio o luna nueva, en que desaparece por completo por estar la luna en "Shahat jibur" (momento de conjunción). Volviéndose a repetir este ciclo continuamente. Cuando la luna sale del tiempo de jibur, se produce el Molad Amití (real), al que aún no se lo puede visualizar, sino por intermedio de aparatos telescópicos. Entre el Molad Amití al Molad visible por el ojo humano hay un lapso de seis horas. Como la órbita de la luna alrededor de la tierra está inclinada respecto al plano de la eliptica terrestre; los eclipses suceden únicamente cuando la luna se encuentra en los puntos de intersección de su órbita con la elíptica. Debido a las diferentes posiciones respecto al Ecuador celeste que tiene la luna en las diferentes épocas del año, la percepción del Molad no coincide siempre con el lapso de tiempo expresado, sino hay una pequeñísima oscilación. Como lo expresa el Talmud que, ciertas veces se presenta "Biksará” (con adelanto) y otras "Bearujá” (con atraso). O sea que 29 días 12 hrs. y 793 jalakim, es la duración Emtsahí del mes lunar. Cuando el Sol, la Luna y la Tierra, en este orden están exactamente en línea recta, se producen los eclipses solares. Y si el orden es: Sol, Tierra, Luna, en línea recta, se producen los eclipses lunares. Desde tiempos antiguos se determinó el llamado "período de Saros" en el que siempre se produce la misma cantidad de ambos eclipses. Cuando ocurre un "Likuy jamá (eclipse solar) es asimismo Shahat jibur. Y cuando ocurre "Likuy lebaná" (eclipse lunar) es asimismo Shahat Nigud.

El Molad: La percepción de la ínfima parte del disco lunar, posible de observar a simple vista, es suficiente para testimoniar que se vio el Molad. Se sobreentiende que se debe observar una curvatura que demuestre pertenecer al disco lunar. Aparte, los testigos debian describir la posición que presentaba la luna en el momento de percibirla.
En el cuarto día del Génesis comenzaron a alumbrar los astros. De inmediato la luna desapareció entrando en novilunio, y reapareciendo el día sexto del génesis al final de la hora 14, o sea al comenzar la tercer hora de la mañana. Ese día es el primero de tishré del año primero de la cuenta hebrea. Y desde ese día, el primer Rosh Hashaná, se computan los años del calendario Hebreo. Ese Molad, observado por Adam Harishón (primer hombre), con previa consideración de un Molad (de un supuesto Rosh Hashaná anterior) llamado "Molad Tohu" sirve de base a los cálculos del sistema del calendario Hebreo. El punto geográfico de referencia del llamado "Molad Adam Harishón"' es Yerushaláim. El Shabat anterior a Rosh jódesh (nuevo mes), al finalizar la lectura de la Torá, se anuncia en losBaté Kenesiot (sinagogas) el momento en que se produce el Molad y que día o días serán Rosh jódesh. Para designar el momento del Molad, se toma siempre en cuenta el llamado Yom Emtsahi, es decir que comienza a las 18 horas de los relojes actuales y termina al otro día a la misma hora.
Después del Molad, antes de llegar a luna llena, se recita la denominada "Birkat Halebaná". Hay diversas costumbres sobre el periodo optimo para recitarla.

Kebiat Hajodesh (Fijación del Mes): Los días de la semana son de conocimiento y dominio público. Pero, fijar cada Rosh jódesh y la confección del calendario hebreo es atributo exclusivo de los grandes jajamim (sabios) de Israel. El conocimiento del cálculo perfecto llamado "Sod Hahibur” fue conocido originalmente por Adam Harishón; quien poseía por don Divino, tanto la sabiduría del espíritu humano, como así también el conocimiento elemental de la naturaleza necesarios para el desarrollo de la humanidad. Luego se fue transmitiendo en forma reservada y únicamente de una persona a otra de suma rectitud y confianza hasta llegar a Abraham Abinu; y de él, en la misma forma, hasta Moshé Rabenu, quien lo recibió nuevamente por Inspiración Divina en carácter de Mitsvá (precepto) obligatoria para los dirigentes espirituales de Israel de ocuparse en la utilización del cálculo nombrado. Del Pasuk (versículo) Yeshabyahu (Isaías) 11:3 que dice: "...Que de Tsiyón saldrá la ley y la palabra de Hashem de Yerushaláim..." se aprende que toda determinación sobre el Lúaj (calendario) debe hacerse por elBet Din Hagadol (Tribunal Rabínico Superior) que se encuentra en cada época en Israel. Únicamente se puede determinar lo mencionado fuera de Erets Israel, en el caso que no haya en la misma, grandes jajamim y estos se encuentren fuera de ella. Por ejemplo en la época del éxodo de Egipto lo determinaron Moshé, Aharón y los jajamim que los acompañaban. La Mitzvá es designar el día de Rosh jódesh luego que el Bet Din reciba declaración de testigos aptos y de confianza, veedores del Molad, para realizar lo que se denomina Kidush Hajódesh(consagración del nuevo mes). Pero el Talmud (Masejet Rosh Hashaná 25a) aclara que el jeshbón (cálculo) es primordial y fundamental para descalificar y rechazar un testimonio contradictorio; fijar el Rosh jódesh en caso de impedimentos como falta de testigos, nubosidad continua, etc; o prefijarlo, como lo está actualmente.

Sod Hahibur: En la Guemará (Masej et Shabat 75a) los jajamim explicaron que el Pasuk que dice: "... que ella es vuestra ciencia y entendimiento frente a los pueblos" exhorta que deben hacerse los cálculos precisos de los Tekufot yMazalot (periodos y posiciones de los astros, y constelaciones, etc.). Nuestros sabios aplican sobre el que posee la capacidad de hacerlos y no lo hace, el Pasuk Isaías 5:11 "...las obras de Hashem no observaron y los hechos de sus manos no vieron....” La frase "frente a los pueblos" se refiere al hecho que el Sod (secreto) del Hibur, sólo la conocían los eruditos del pueblo de Israel. El motivo de no descubrir el Sod Hahibur era para que no lo utilizaran los astrólogos y sacerdotes paganos, obteniendo una efectividad en sus predicciones e induciendo con ello a las personas, con poderosa influencia, a alejarse del Creador Supremo y aferrarse a los ritos abominables del paganismo. Con el tiempo el paganismo antiguo fue en decadencia. Luego el interés de los gentiles por la astronomía fue tomando cada vez más un carácter científico, perfeccionándose dicha ciencia recién a partir del siglo XVI de la era común, gracias a la utilización de telescopios y aparatos modernos; mientras que nuestro pueblo poseía desde su origen el conocimiento correcto por Legado Divino. Este conocimiento está asentado en la Torá, pues además de los significados fundamentales de ella en sus diferentes niveles (Pa-R-DE-S), en la semántica, acrósticos, valores númericos de las letras, etc. de los "Kitbé Hakodesh" (Escrituras Sagradas) están contenidas infinidad de enseñanzas y conocimientos. Entre ellos se encuentran las indicaciones elementales del Sod Hahibur, que sólo nuestros grandes jajamim tienen la capacidad de interpretarlos. De acuerdo a lo que expresa el Dibré Hayamim 1 (Crónicas 1) XII-32: Los Jajamim del Shébet (rama familiar) de Isajar del pueblo Hebreo, poseían profundos conocimientos astronómicos. Este Shébet, junto con todos los pertenecientes al reino de Israel, sufrieron la deportación obligada por el Imperio Asirio. Lamentablemente, los tratados que escribieron sobre el tema mencionado, por Providencia Divina, no han llegado a nuestras manos”. FIN DE LA CITA

ALERTA, ALERTA, ALERTA
COMO USTED SE HA DADO CUENTA,
DETERMINAR EL COMIENZO DEL MES
CON LA LUNA NUEVA
SÓLO SE ENCUENTRA
EN EL TALMUD, EL MIDRASH Y LA GUEMARÁ
(ESCRITOS RABÍNICOS)
MÁS NO ESTÁ EN LA TORAH ESCRITA POR יהוה,
ES DECIR, NO FUE ORDENADO POR ABBA KADOSH
יהוה