22/4/26

¿Fueron llevados al Cielo Yanokj y EliYah? (Enoc y Elias)

“Voces de Dignidad y Verdad”

 


¿Fue llevado Nabí Yanokj al cielo?

Algunas personas suponen que en Bereshit/Génesis5:24 y Ivrim/Hebreos 11:5 se declara que Yahweh Elohe llevó a Yanokj al cielo.

¿Es esto verdad?

En Bereshit 5:24 leemos: “Yanokj caminó con ha ‘Elohe; entonces dejó de ser, porque Elohe se lo llevó”. Y Ivrim 11:5 añade: “Por la Emuná Yanokj recibió el cambio sin sentir la muerte* y no lo hallaron, porque Elohe lo había quitado.

Antes de que lo quitara recibió testimonio de haber agradado a Elohe”.

Ninguno de estos pasukim nos dice cómo o adónde lo llevó Yahweh; solamente nos dicen que lo hizo.

¿Se llevó Yahweh Elohe a Yanokj al cielo?

Claro que no, porque Yahshua mismo dijo: ““Nadie ha subido al cielo, sino el que descendió del cielo, el Hijo del Hombre” (Yohanán/Juan 3:13).

Más adelante, Ivrim 11 nos hace una lista de hombres y mujeres de la Escrituras que fueron fieles (entre ellos Yanokj) y concluye que “. . . Y todos éstos, aunque recibieron buen testimonio por la fe, no recibieron el cumplimiento de la promesa, . . .” (v. 39). Resulta obvio, pues, que Yanokj ni subió al cielo ni recibió la Vida Eterna Prometida.

¿Qué ocurrió con Yanokj?

Bereshit/Génesis 5:23,24 nos dice que finalmente Yanokj murió: “Todos los días de Yanokj sumaron 365 años. Yanokj caminó con ha Elohe; entonces dejó de ser, porque Elohe se lo llevó”.

Él vivió 365 años y no más; no está todavía vivo y caminando con Elohe. La expresión “todos los días” se utiliza en ese mismo capítulo para referirse por lo menos a ocho personas más, y todas, por supuesto, murieron.

En Ivrim/Hebreos 11:5 se nos dice que Yanokj recibió el cambio sin sentir la muerte”. La misma palabra traducida como “recibió el cambio sin sentir la muerte” se usa también en referencia a los restos del patriarca Yaacob y sus hijos, que fueron trasladados desde Egipto hasta la tierra de Canaán, donde finalmente fueron sepultados.

(Maasher Shelujim/Hechos 7:15-16)

."y así fue como Yaacob bajó a Mitzrayim; y allí murieron él y nuestros padres. Luego los trasladaron a Shekhem y los pusieron en el sepulcro que compró Avraham por su precio en plata a los hijos de Jamor, el padre de Shekhem. Las Escrituras simplemente no nos revelan todos los detalles de lo que ocurrió con Yanokj. Pero nos

dicen que en una forma similar EliYah fue trasladado en un torbellino a otro sitio geográfico y que más tarde murió.

Yahweh Elohe le dijo a Moshé que subiera al monte Nebo para que muriera allí, y al parecer estaba solo (Devarim/Deutor. 32:48-50)."Ese mismo día YHWH le habló a Moshé: Sube a estas alturas del Abarim hacia el Monte Nebó, que está en la tierra de Moav frente a Yericó, y contempla la tierra de Kenaan, que les estoy dando a los yisraelitas como su propiedad. Tú morirás en la montaña que vas a subir, y te reunirás con tu parentela, como murió tu hermano Aharón en el Monte Hor y se reunió con su parentela;" Luego, Elohe enterró su cuerpo en un sitio desconocido para todos, probablemente para evitar que fuera convertido en un lugar idolátrico. Algo similar pudo haber ocurrido con Yanokj.




 

EL CASO EliYah

¿Fue hacia el cielo el Nabí EliYah?

Un acontecimiento bíblico que a veces se cita para respaldar la creencia de que los justos van al cielo después de morir (creencia arraigada en el cristianismo), es algo que le ocurrió según ellos, al Nabí EliYah. Un nabí de Yahweh Elohe que vivió en el siglo noveno a.M. La Tanaj dice: “Mientras ellos iban y conversaban, un carro de fuego con caballos de fuego los separó a los dos, y EliYah se elevó hacia el cielo en un torbellino” (Melajím Bet/2ª Reyes 2:11).


¿Acaso esto contradice la afirmación que hizo Yahshua casi 900 años después: Nadie subió al cielo, sino el que descendió del cielo; el Hijo del

¿Hombre . . .”? (Yohanán/Juan 3:13).

¿Cómo podemos explicar esta aparente discrepancia Escritural? Un análisis cuidadoso nos muestra que ambos pasajes pueden ser reconciliados muy fácilmente. (Solo es contradictorio en las versiones de las escrituras cristianas que han sido mal traducidas desde su origen)

Un estudio concienzudo nos muestra que hay tres “Cielos” que son mencionados en la Escritura. Uno es el lugar donde reside Yahweh Elohe, el lugar de su Trono, donde también está Yahshua Ha Mashiaj resucitado. Hablando de Mashiaj, quien es nuestro Kohen Gadol/Sumo Sacerdote, el Brit Jadashá (N.T.) nos dice: “. . .En resumen, lo que venimos diciendo es esto: Tenemos un Sumo Sacerdote que se sentó a la Diestra del Trono de la Majestad en el Cielo” (Ivrim/Hebreos 8:1).

La morada de Yahweh Elohe es llamada específicamente el Cielo (Devarim/Deutor, 26:15). "Mira desde Tu Morada Sagrada, desde el Cielo, y bendice a tu Pueblo Yisrael y el suelo que nos has dado, una tierra que fluye leche y miel, como juraste a nuestros Padres"

 

Otro Cielo nombrado en la Escritura es lo que nosotros llamamos el espacio sideral, donde están el Sol, la Luna, los Planetas, cometas, asteroides y estrellas. El Príncipe Dawid habló de esto cuando estaba meditando en la impresionante creación de Yahweh Elohe, que él describió con estas palabras: “Cuando contemplo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que formaste” (Tehilim/Salmos 8:3). En muchos pasajes se mencionan “las estrellas del cielo (Bereshit/Génesis 26:4; Devarim/Deuto. 1:10; 28:62; YeshaYah/Isaías 13:10).

Y hay otro Cielo que es la atmósfera que rodea nuestro planeta, formada por el oxígeno y otros gases. Este cielo es mencionado en pasajes como Bereshit/Génesis 7:11-12, en el que se describe el gran diluvio de los días de Noaj: “. . .En el año seiscientos de la vida de Noaj, en el segundo mes, el día diecisiete del mes, en ese día reventaron todas las fuentes del gran abismo, y se abrieron las compuertas del Cielo. La lluvia cayó sobre la tierra por cuarenta días y cuarenta noches. La Escritura también habla de las aves del cielo”, las cuales vuelan por encima de nuestras cabezas (Yyob/Job 35:11 "que nos da más conocimiento que a las bestias de la tierra, que nos hace más sabios que las aves del cielo”; YirmeYah/Jeremías 16:4 "Tendrán muertes dolorosas. No los llorarán ni los sepultarán; serán como estiércol sobre la superficie de la tierra. Serán consumidos por la espada y por el hambre, y sus cadáveres servirán de comida a las aves del cielo y a las bestias de la tierra".

 

Para saber a cuál de estos cielos se está refiriendo la


Escritura en el pasaje que estamos estudiando, es necesario considerar detenidamente el contexto. Fue a la parte inferior de esta tercera clase de cielo, la atmósfera de la tierra, adonde fue llevado EliYah.

Veamos la prueba de esto.

Yahweh Elohe le había dicho con anterioridad a EliYah que tendría que ungir a un hombre llamado Elishá, un nabí, para que fuera su sucesor (Melajím Álef 19:16). Más tarde, Elías le dijo a Eliseo: “ Pide lo que quieras que haga por ti, antes que yo sea quitado de ti” (Melajím Bet 2:9 "También unge a Yahú hijo de Nimsí como rey de Yisrael; y unge a Elishá hijo de Shafat, de Abel-Mejolá, para sucederte como profeta"). Hablaron entonces acerca de los dones de Elohe que Elishá iba a necesitar para poder cumplir el papel de EliYah. “Mientras ellos iban y conversaban, un carro de fuego con caballos de fuego los separó a los dos, y EliYah se elevó hacia el cielo en un torbellino” (v. 11). EliYah se había ido. Los seguidores y estudiantes de EliYah ahora sabían que Elishá era su nuevo dirigente. “Cuando los discípulos de los profetas que estaban en Yerijó lo vieron desde el otro lado, dijeron: “¡El espíritu de EliYah reposa sobre Elishá!” Y fueron hacia él, se postraron ante él en tierra” (v. 15).

Muchos lectores de la Tanaj suponen que en este punto EliYah fue hecho inmortal y que fue llevado al Cielo, al lugar donde reside Yahweh Elohe. Pero no fue así. Los hijos de los Nabí sabían que el torbellino simplemente había llevado a EliYah a otro lugar de la tierra. Le dijeron a Elishá: Le dijeron: Mira, tus


siervos tienen con ellos cincuenta hombres valerosos. Que vayan ellos y busquen a tu amo; tal vez el espíritu de YHWH lo levantó y lo arrojó en alguna montaña o en algún valle”. Él dijo: “No los manden” (v. 16).

 

Los talmidím estaban preocupados por la seguridad de EliYah, así que enviaron un grupo de 50 hombres para que lo buscaran. Éstos lo buscaron durante tres días, pero no lo pudieron encontrar. " Pero ellos siguieron insistiendo por un tiempo, hasta que, sintiéndose abochornado, dijo: “Envíenlos”. Así que enviaron a cincuenta hombres, los cuales buscaron durante tres días, pero no lo hallaron." (v. 17).

Hay otro pasaje que prueba de una manera

contundente que EliYah no se fue para el Cielo. La Escritura nos dice que varios años después de haber sido llevado por el torbellino, EliYah le escribió una carta a Joram, rey de Yahudah.

Veamos lo que sucedió, tal como está registrado en la Escritura. El último acto de EliYah del que podemos conocer la fecha, ocurrió durante el reinado de Ocozías, rey de Yisrael, cuando EliYah le dijo que iba a morir por sus pecados (Melajím Bet/2ª Reyes 1:3, 17). El reinado de Ocozías duró tan sólo un año (hacia 850 a.M.). El traslado y reemplazo de EliYah están registrados en el capítulo siguiente de Melajím Bet.

La historia continúa narrándonos los sucesos de la vida de Elishá, entre ellos un encuentro con Josafat,


rey de Yahudá (Melajím Bet/2ª Reyes 3:11-14). Varios años más tarde (hacia 845 a.M.), Joram, hijo de Josafat, sucedió a su padre como rey de Yahudá (Melajím Bet 8:16).

Joram fue un rey perverso y llevó a la nación de Yahudá a rebelarse contra los Mitzvot de Yahweh Elohe. Llevaba algunos años el reinado de Joram, y habían transcurrido varios años desde la desaparición de EliYah, cuando éste le escribió una carta a Joram para advertirle acerca de las graves consecuencias de sus pecados. Esto aparece en Divré Hayamim Bet/2ª Crónicas 21:12-15. "Entonces le llegó una carta del profeta EliYah que decía: “Así ha dicho YHWH, el Elohe de tu padre Dawid: Como no has seguido las prácticas de tu padre Yahoshafat, ni las prácticas de Asá, rey de Yahudá, sino que has seguido las prácticas de los reyes de Yisrael, haciendo que Yahudá y los habitantes de Yahrushalaim se prostituyan, como se prostituyó la Casa de Ajab, y además has asesinado a tus hermanos, a la familia de tu padre, los cuales eran mejores que tú, por eso YHWH infligirá un gran azote sobre tu pueblo, sobre tus hijos, sobre tus mujeres y sobre todas tus posesiones. A ti te herirá severamente con un desorden de los intestinos año tras año hasta se te salgan los intestinos

 

Esta carta nos demuestra que el Nabí EliYah todavía estaba vivo en la tierra varios años después de haber sido trasladado en el torbellino y


reemplazado por Elishá. Yahweh Elohe había escogido a Elishá para que sucediera a EliYah y fuera su Nabí; lo único que hizo fue trasladar a EliYah a otro lugar, y después permitió que continuara viviendo varios años más, como lo comprueba la carta a Joram.

Después de que EliYah escribiera esa carta, la Escritura ya no vuelve a mencionar nada con respecto a él. Pero obviamente tuvo que morir, porque como leemos en Ivrim/Hebreos 9:27: “. . . Entonces, tal como está establecido que los hombres mueran una sola vez, y después (a su tiempo) el juicio, . . .”.

EliYah, al igual que otros Nabí                                          y hombres y mujeres

justos de la Torah, Tanaj, Nabí, murió en la Emuná, sin haber recibido la vida eterna en el Reino de Elohe (Ivrim/Hebreos 11:39).

Como podemos ver en estos pasajes, mis amados ajaim, un estudio cuidadoso de las Escrituras nos permite entender que la milagrosa ascensión de EliYah en un torbellino estaba relacionada con su traslado a otro sitio geográfico, no con la vida eterna en el cielo. Es también como será LA RECOGIDA DE FILADELFIA ANTES DE LA VENIDA DE YAHSHUA. Seremos trasladados AL DESIERTO Revelación 12.

No podemos caer en la mala inclinación de "sacar un texto de su contexto" para crear UNA IDEA RELIGIOSA O UNA CREENCIA.                           Debemos examinar, y escudriñar bien para saber toda la verdad de los asuntos.

Barut ata Yahweh y Barut ata Yahshua Ha Mashiaj.

Tengamos siempre presente QUE LAS FALSAS DOCTRINAS se han establecido porque la BASE DE SUS CREENCIAS están puestas EN TRADUCCIONES DE LA BIBLIA que fueron adulteradas, manipuladas y añadidas o quitadas y así ES IMPOSIBLE TENER UNA BASE EN LA ROCA DE LA VERDAD.

Todo quedará derrumbado en breve porque LA LUZ ESTA HACIENDO DESAPARECER LA OSCURIDAD EN ESTA TIERRA.

“Kajal Yisraelí de Yahshua Shiló”

 

(Mikhah/Miqueas 4:1-5)

 Pero en el ajarit-hayamim el Monte de la Casa de YAHWEH será establecido como el Monte más importante. Será considerado más altamente que otras colinas, y los pueblos correrán a él. Muchos Goyim/Gentiles irán y dirán: "¡Vengan, subamos al Monte de YAHWEH, a la casa del Elohé de Yaakov! Él nos enseñará de sus caminos y nosotros caminaremos por sus sendas." Porque de Tziyon saldrá la Toráh, la palabra de YAHWEH de Yahrushalaim.

El juzgará entre muchos pueblos y será árbitro para muchas naciones lejos. Entonces ellos martillarán sus espadas para arados y sus lanzas para cuchillas de podar; las naciones no levantarán espadas en contra de la otra, y nunca más aprenderán la guerra. En cambio, cada persona se sentará debajo de su viña y de su higuera, con nadie que lo moleste porque la boca de  
YAHWEH-Tzeva’ot ha hablado. Pues todos los pueblos caminarán, cada uno en el nombre de su elohím; pero nosotros caminaremos en El Nombre de YAHWEH nuestro Elohé por siempre y para siempre”.  
(Mikhah/Miqueas 4:1-5)

21/4/26

El camello y la aguja

Kohen: Yhemaelh Zeev:
A TODA LA COMUNIDAD                                                                                                                                  ¡La controversia ACLARADA!
En las enseñanzas cristianas y en sus biblias aparece la palabra “camello” en las citas de Lucas, Marcos y Mateo.
¿Pero es en realidad que aparece ESA PALABRA en las Escrituras?
Reina Valera 1960
“Porque es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el Reino de los Cielos”

KITBÉ RESTAURADA
MattiYah 19:24 
“24 Y una vez más yo les digo, que es más fácil que una gamlah pase a través de la ranura de una aguja, que un hombre rico pueda entrar en el Maljut de Yahweh
Mardokay 10:25
“25 Es más fácil para una cuerda gorda atravesar el ojo de una aguja, que para un hombre rico entrar en el Maljut de Yahweh
Gamlah= Cuerda gorda y grande como las que se usan en los barcos.
Aguja= La que se usaba para unir telas y tiendas de campaña.

¿Un Camello o una cuerda gorda?
¿Qué dice el Texto?
קל יותר לחבל עבה לעבור דרך קוף המחט מאשר לעשיר להיכנס למלכות אלוהים
NO EXISTE NINGUNA CONTRADICIÓN YA QUE EL ERROR DE ORIGEN YA SE SABE CUANDO OCURRIO.
SAN JERONIMO (Traductor católico)
San Jerónimo (c. 347-420) fue un destacado erudito, teólogo y Padre de la Iglesia católica, reconocido principalmente por traducir la Biblia del hebreo y griego al latín, conocida como la Vulgata. Fue secretario del Papa Dámaso I, vivió como ermitaño en Belén, y es el santo patrono de los estudios bíblicos y traductores.
En el Nuevo Testamento cristiano en el libro de Mateo dice "es más fácil que un camel pase por el ojo de una aguja a que un rico entre al Reino de los Cielos" el problemita es que San Jerónimo, el traductor del texto, interpretó la palabra “camelos" como camello, cuando en realidad, en griego "Kamelos" (En hebreo Gamlah) es aquella soga gruesa con la que se amarran los barcos a los muelles.
Este error se ha trasmitido de traducción en traducción creyendo algo que realmente no era.
Así mismo, ha ocurrido con infinidad de textos que han llegado a ser “Doctrinas” primeramente en el catolicismo en adelante (siglo V) y aceptadas por la Reforma Protestante en 1519.
Recuerden que “Si la base de tu FE o creencia esta errada, TODO LO QUE HAYAS EDIFICADO SOBRE ELLA ESTARÁ TAMBIEN ERRADO” Moré Yhemaelh Zeev
Es de sabio seguir CORRIGIENDO algunos posibles errores que aún queden en las Escrituras pues no es fácil corregir errores de tantísimos cientos de años en breve tiempo. Lo más valioso es DESCUBRIR EL ERROR Y DE INMEDIATO CORREGIRLO.
Humildemente RECONOCEMOS que en nuestra Traducción en el Libro de Silas o Silvano 19:25 (mal adjudicado este libro a Lucas el medico) NO SE CORRIGIO DICHO DATO y PROCEDEREMOS A SU CORRECCION INMEDIATA porque esa ha sido y será siempre CORREGIR ERRORES DE TRADUCCIÓN.
Silvano o Silas 18:25 (Kitbé HaKodesh 1997 y 2000, también aparece esta palabra)
“Porque más fácil le es a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico que ama las riquezas entrar en el Maljut de Yahweh Elohé”
SU TRADUCCION CORRECTA ES ESTA: YA SE CORRIGIO EN LOS PDF
“Porque más fácil le es a una cuerda gorda pasar por el ojo de una aguja, que a un rico que ama las riquezas entrar en el Maljut de Yahweh Elohé” (No habla de Reino del Cielo)
Después de corregir EL ERROR veamos:
¿LA VERDADERA ENSEÑANZA DE ESTOS TEXTOS CUAL ES?
1-No es el ser rico el obstáculo para entrar en el Reino de Yahweh, ES EL AMOR AL DINERO Y A LAS RIQUEZAS POR ENCIMA DE TODO. (1ª Timótios 6:10)
“Porque el ahavá al dinero es raíz de todos los males; y codiciándolo algunos, se descarriaron de la Emuná (fe) y se traspasaron a sí mismos con muchos dolores”
La clave PARA TENER EL EQUILIBRIO ES EL CONTENTAMIENTO.
Qohelet/Eclesiastés 5:10
“El que ama el dinero no quedará satisfecho con dinero, y el que ama las riquezas no tendrá beneficio. También esto es vanidad”
Ivrim/Hebreos 13:5

“Que su conducta esté libre de la avaricia, contentos con lo que tienen ahora; porque Él mismo ha dicho: “Nunca te abandonaré ni jamás te desampararé”
(Yahoshua 1:5, Tehilim 94:14, YeshaYah 41:17)
Damos TODÁ RABÁ (Muchas Gracias) a Yahweh Elohé por ayudarnos a Caminar siempre aprendiendo y siguiendo hacía adelante en LA VERDAD.
Moré Yhemaelh Zeev.
Kajal Yisraelí de Yahshua Shiló

17/4/26

MattiYah 25

 Kohen: Yhemaelh Zeev:

MattiYah/Mateo 25
"1 Entonces el Maljut del Shamaj es semejante a diez vírgenes que tomando sus lámparas salieron a recibir al Novio y la novia; 2 y cinco de ellas eran prudentes y cinco . insensatas 3 Las insensatas, tomando sus lámparas, no tomaron consigo aceite; 4 Pero las prudentes tomaron aceite en sus vasijas, juntamente con sus lámparas. 5 Y como el Novio tardaba,  cabecearon todas y se durmieron. 6 Y a la medianoche se oyó el clamor: ¡Aquí está el Novio! ¡Salgan a recibirle! 7 Entonces todas aquellas vírgenes  se levantaron y arreglaron sus lámparas.8 Y las insensatas dijeron a las prudentes: Dennos de su aceite porque nuestras lámparas se apagan. 9 Pero las prudentes respondieron diciendo: Para que no nos falte a nosotras y a ustedes, vayan más bien a los que venden y compren para sí mismas. 10 Y mientras ellas iban a comprar, llegó el Novio; y las que estaban preparadas entraron con él a la boda, y se cerró la puerta. 11 Después llegaron también las otras vírgenes, diciendo, Adón, Adón, ábrenos. 12 Pero él respondió y dijo: De cierto les digo, Yo no les conozco. 13 Velen, pues, porque no saben el yom ni la hora en que el Ben HaAdán ha de venir. 14 El Maljut del Shamaj es como un hombre que, yéndose lejos, llamó a sus propios avadim y les entregó sus bienes. 15 Y a uno dio cinco talentos, y a otro dos y a otro uno, a cada uno conforme a su capacidad: y luego él se fue lejos.  16 Entonces el que recibió cinco talentos fue y negoció con ellos, y ganó otros cinco talentos. 17 Y así mismo el que recibió dos, ganó también otros dos. 18 Pero el que recibió uno hizo un hoyo en la eretz y escondió el dinero de su Adón. 19 Después de mucho tiempo regresó el Adón de aquellos avadim y arregló cuentas con ellos.  20 Y se acercó el que había recibido cinco talentos y trajo otros cinco talentos, diciendo: Adón, cinco talentos me entregaste; aquí tienes, he ganado otros cinco talentos sobre ellos. 21 Y su Adón le dijo: Bien hecho, tov y fiel eved; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré. Entra en el simja de tu Adón.  22 Se acercó también el que había recibido dos talentos y dijo: Adón, dos talentos me entregaste; aquí tienes, he ganado otros dos talentos sobre ellos. 23 Y su Adón le dijo: Bien hecho, tov y fiel eved; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré. Entra en el simja de tu Adón.  24 Entonces acercándose también el que había recibido un talento, dijo: Adón, te conocía que eres hombre duro, que siegas donde no sembraste y recoges donde no esparciste;  25 y tuve miedo, y fui y escondí tu talento en la eretz; aquí tienes lo que es tuyo. 26 Respondiendo su Adón, le dijo: Tu eved malo y negligente; supones que siego donde no sembré y que recojo donde no esparcí. 27 Por tanto, debías haber dado mi plata a los banqueros y al venir yo, hubiera recibido lo que es mío con los intereses. 28 Quítenle pues, el talento y dadlo al que tiene diez talentos. 29 Porque al que tiene, le será dado y tendrá más; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado; 30 y al eved inútil dejadlo en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes. 31 Cuando el Ben HaAdán venga en su Tíferet y todos los Malajím Celestiales Kadosh con él, entonces se sentará en su Kesay de su Tíferet;  32 y serán reunidas delante de él todas las naciones; entonces apartará los unos de los otros, como aparta el Pastor las ovejas de los cabritos;  33 Y pondrá las ovejas a su derecha y los cabritos a su izquierda. 34 Entonces el Melej dirá a los de su derecha: Vengan, Baruj de mi Abba, heredad el Maljut preparado para ustedes desde la fundación del olam hazeh. 35 Porque tuve hambre y me distéis de comer; tuve sed y me distéis de beber; fui forastero y me recogieron;  36 Estuve desnudo y me vistieron; enfermo y me visitaron; en la cárcel y fuisteis a verme.
37 Entonces los tzadikím le respondieron diciendo: Adón, ¿Cuándo te vimos hambriento y te alimentamos, o sediento y te dimos de beber? 38 ¿Cuándo te vimos forastero y te recogimos, o desnudo y te vestimos? 39 ¿O cuándo te vimos enfermo o en la cárcel, y fuimos a verte? 40 Y respondiendo el Melej, les dirá: De cierto les digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis ajaim más pequeños, a mí lo hicisteis. 41 Entonces dirá también a los de la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el acusador y sus shadim. 42 Porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber;  43 Y fui forastero, y no me recogieron; estuve desnudo, y no me vistieron; enfermo y en la cárcel, y no me visitaron.  44 Entonces también ellos le responderán diciendo: Nuestro Adón, ¿Cuándo te vimos hambriento, sediento, forastero, desnudo, enfermo o en la cárcel y no te servimos? 45 Entonces él les responderá, diciendo: De cierto yo les digo, en la medida en que no lo hicieron a uno de los más pequeños de estos mis ajaim, no me lo hicieron a mí. 46 Y éstos irán al onesh olam; más los Tzadikim a la Jayim Eterna"

Kitbé HaKodesh Yisraelita Restaurada 6000