BLOG DE ESTUDIOS DE HA TORAH

"הקשיבו לישראל יהוה שלנו, יהוה אחד הוא"

31/12/18

INFORMACIÓN GENERAL












Se agrego un correo más SISTEMAS para que si los hermanos encuentran algún error en las Escrituras puedan referirlo a ese correo.
Estamos trabajando para que todo funcione en orden para la Tiferet de Yahweh.  

Yahshua viene
Moreh Yhemaelh Zeev

30/12/18

MENSAJE AL MESIANISMO

UN MENSAJE PARA LOS MESIANICOS:

YAHWEH YA NO QUIERE UN PEDAZO DE NUESTRA CARNE EN SACRIFICIO EN LA BRIT MILAH....(ALIANZA QUE NOS DIO EN ABRAHAM)
EL ESTÁ ESPERANDO QUE LE DEMOS EN SACRIFICIO TODA NUESTRA CARNE  EN LA TEVILAH.... (ALIANZA QUE NOS DIO EN YAHSHUA)
O sea que ya no quiere que tengamos una marca en la carne para que nos distingamos en el mundo.
Lo que El espera de nosotros es que ya NO ESTEMOS EN LA CARNE para que realmente el mundo pueda ver lo que nos distingue....que es YAHSHUA HA MASHIAJ
Moreh Gerardo López
Kajal Yisraelita de Yahshua Shilo

DATOS HISTÓRICOS

Es extensa la cantidad de evidencia histórica que dice que Yahshua y el pueblo yahudí que vivía en el Israel de Sus días hablaban hebreo como su lengua materna. Durante los últimos cien años, se ha llegado a un mejor entendimiento de fuentes literarias tales como el Mishna acerca de la situación lingüística del Israel antiguo. Adicionalmente, descubrimientos tales como las cartas de Bar-Kochba, monedas, inscripciones y los Rollos del Mar Muerto han traído a la luz lo que algunos eruditos no pudieron saber hace cien años referente a cómo era el difundido hebreo en el tiempo de Yahshua. Existe, sin embargo, tanta evidencia que simplemente no hay suficiente espacio para cubrirlo todo porque requeriría de algunos volúmenes. Mejor, veremos la información más relevante y pertinente referente al lenguaje en que Yahshua enseñó.
La discusión de este capítulo procederá como sigue:
Primero.
Rastrearemos el desarrollo del hebreo (Ivrim) desde el tiempo de los patriarcas hasta el tiempo de Yahshua y después de él. Veremos que el hebreo nunca murió, como ha sido tan mencionado, y que cuando los escritores del Berit Kjdasha (mal llamado Nuevo Testamento) dijeron hebreo, realmente quería decir hebreo y no arameo (aunque tambien se hablaba arameo y el mismo Yahshua tambien lo hablaba). Nuestra exploración revelará que mientras que había algunos portavoces en arameo en Israel en el tiempo de Yahshua, el hebreo era el lenguaje de los yahudí y el arameo era el lenguaje con el que conducían sus tratos con no judíos. Entonces también consideraremos el testimonio de algunas fuentes antiguas que consistentemente declaran que Yahshua habló y enseñó en hebreo, que los talmidim hablaron hebreo, y que el pueblo yahudí como un todo, habló hebreo.
Cuando hablamos acerca del hebreo, es de gran ayuda una breve historia del lenguaje para entender lo que significa. Justo como ahora, cuando hablamos acerca del inglés, no estamos hablando del inglés que fue hablado en los días de Chaucer o de Shakespeare, o aún del de hace cien años. Mientras que el último de los dos lo podemos entender, la mayoría de nosotros no puede entender el primero debido a los cambios radicales en el lenguaje, aún cuando este sea referido como inglés. Los voceros más dedicados del inglés, sin embargo, pueden imaginar lo que Shakespeare nos está diciendo, y a menos que profundicemos en lo que ellos quieran dar a entender, nosotros podríamos ser abandonados con un malentendido de lo que se ha querido decir.
El desarrollo del hebreo es, en muchas formas, similar al del inglés. En algún punto del segundo milenio antes de Yahshua, el hebreo de los patriarcas emergió de la familia del lenguaje semítico y vino a ser un lenguaje distinto. La forma más temprana del hebreo está referida como el Proto-hebreo, y el periodo en que fue hablado duró aproximadamente hasta el tiempo de los Jueces. Podemos ver trazas de esta vieja forma de lenguaje en el Canto de Moshé, Shemot (Exodo) 15, y posiblemente en el libro de Yob (Job). Desde aquí, podemos rastrear el hebreo hasta su siguiente etapa conocida como Hebreo Estándar Bíblico, que incluye la mayoría de los libros de la Escritura tales como Reyes, tehilim, YeshaYah, Yejezqel y muchos otros. Es llamado Estándar por los eruditos del hebreo bíblico porque es lo que encontramos en lo que fue escrita la mayoría de las Escrituras del TANAJ (mal llamado Antiguo Testamento). Finalmente, los libros que fueron escritos después del retorno de la cautividad de Babilonia, Zacarías, Malaquías, Hageo, Nehemías, Esdras y Daniyel (excluyendo la mitad de Daniyel y Esdras que fueron escritos en arameo) todos ellos fueron escritos en los que los eruditos han llamado Hebreo Bíblico Tardío.
Mientras que en todas estas diferentes eras el lenguaje fue el hebreo (deletreo similar, vocabulario y detalles gramaticales), hay diferencias que existen entre ellos.
Tal vez el hallazgo más significativo de este periodo son los Rollos del Mar Muerto encontrados en una región lamada Qumran cerca del mar Muerto, al sureste de Yahrusalaim. Un grupo israelita de sacerdotes legítimos lewitas que abandonaron Yahrusalaim por causa de las tradiciones de los rabinos, conocido como los Esenios habitaron en ese sitio desde aproximadamente el tercer siglo AM (antes de Mashiaj) hasta justo previo a la destrucción del templo en 70 DM.
Descubiertos en los 40s y 50s, los Rollos del Mar Muerto contienen más de 800 documentos y fragmentos, la mayoría de los que estaban escritos en hebreo, algunos en arameo, Y CASI NINGUNO EN GRIEGO (Piedra 2000:11). Entre los hallazgos más notables de la región de Qumran se encuentra el rollo de cobre escrito en Hebreo Mishnaico que dio un inventario del tesoro del templo y dónde estuvo escondido antes de la destrucción del templo en el 70 DC. También, en las cavernas de Qumran se encontraron los libros de Ben Sira (en hebreo), Jubileos (en hebreo), y el Testamento de Neftalí (en hebreo), así como comentarios de libros de la Escritura. Además, un documento llamado Reglas de la Comunidad (Community Rule en el inglés en el original), que era el libro de ordenanzas para aquellos que vivían en la comunidad (vea Safrai 1991b)
Después de la destrucción de Yahrusalaim y del templo en 70 DM bajo el general romano Tito, el pueblo yahudí continuó viviendo en Israel aunque su cantidad disminuyó mucho. Desde 132-135 DM, el pueblo yahudí bajo Simon Bar Kochba, se rebeló en contra de los dictados de Roma que había prohibido la circuncisión. Aunque pelearon apasionadamente, los romanos los sobrepasaron y al final de la revuelta, todos los yahudí fueron expulsados de la ciudad de Yahrusalaim bajo la pena de muerte.
Fueron descubiertas cartas de correspondencia entre Bar Kochba y sus soldados en 1951 cerca del mar Muerto. Son hallazgos significativos porque fueron escritos tanto en hebreo como en arameo y griego. Hay ciertos coloquialismos encontrados en ellos que dirigen a la conclusión de que EL HEBREO NO ERA UN LENGUAJE MUERTO, ni era reservado sólo para las sinagogas.
Esto también se refleja en los documentos económicos y militares encontrados en el desierto de Judea… El uso disperso del hebreo de ese periodo se confirma por monedas acuñadas durante la revuelta. Todos los cincuenta y un tipos de monedas encontrados correspondientes a ese periodo tienen inscripciones en hebreo (Pileggi 1991).
Las cartas Bar Kochba son una pieza firme de evidencia demostrando que después del tiempo de Yahshua, el pueblo yahudí en Israel aún estaba hablando hebreo. Después de todo, si usted estuviera dirigiendo una revuelta contra el ejército más poderoso del mundo, ¿no quisiera dar sus órdenes en un lenguaje que sus subordinados pudieran entender? Y, desde luego, un malentendido en la guerra podría costar la vida de uno mismo. Así, encontrar correspondencia en hebreo confirma claramente que era un lenguaje hablado, no solo un lenguaje de religioso..
Que tngan un hermoso dia.

Yhemaelh Zeev
Kajal Yisraelita de Yahshua Shilo

PRUEBAS DEL NOMBRE

"PRUEBAS HISTORICAS DE QUE EL NOMBRE DE ELOHE ES YAHWEH"

"EL TESTIMONIO DE LOS PADRES ANTENICENOS Y POSTNICENOS" (SOLO SON DATOS DE SUS ESCRITOS)
Estos datos son extremadamente importantes, porque ellos trascribieron el NOMBRE MEMORIAL en griego, cuya escritura SI TENIA VOCALES bien diferenciadas, como el castellano.
El descubrimiento de estas referencias ha dado una ayuda invaluable para esclarecer la correcta pronunciacion del Nombre de nuestro Abba
1- CLEMENTE DE ALEJANDRIA, año 200, lo llama "Yahweh" (Stromata V. 6;34)
2- ORIGENES DE ALEJANDRIA, lo enseña como "Yah" (forma contraida bilitera)
3- EL LA ORACION DE JACOB, del año 200, "Iaw" (Yah)
4- TEODORETO DE CIRO, del siglo V observo que aunque los judios nunca pronunciaban las 4 vocales sagradas , los samaritanos las pronunciaban como "Iabe" indicando de esta forma que la (waw) podria ser tambien pronunciada como "v" Los judios ashkenazis han conservado esta propension dialectal.
5- La forma "Yahu" fue asimismo conocida por algunos historiadores y teologos gentiles, como Diodoro (siglo I) el caul anotó, "en cuanto a los judios, Moises se refirio en sus leyes a la Deidad a quien ellos invocan como "Iaw" Yahu (forma abreviada de YAH.
6- EL CODICE MARCALIANO (Q) que ha sido fechado el siglo VI lleva una breve nota al margen de Ezequiel 11:1 donde se vocaliza en griego la forma "Yahu" (Yah)

"EL TESTIMONIO SAMARITANO"
La tradicion samaritana brinda interesantes referencias, porque
1- Es el UNICO pueblo en el mundo que aún continua usando el alfabeto PALEO-HEBREO
2- Desde su "cisma" con los judios, rechazaron toda evolucion religiosa de estos, por tanto, hay que reconocer que en la pronunciacion samaritana tenemos la articulacion HEBREA del siglo V.
3- El constante uso del Tetagramaton" en su liturgia, muestra que NO HABIA NINGUN TEMOR ultrapiadoso o superticioso semejante al que desarrollaron los hebreos de la epoca postexilica, de modo que los sacerdotes samaritanos vinieron a ser los custodios del NOMBRE por mas de 2000 mil años. Ellos conservaron "Yahweh" del PALEOHEBREO. Por consiguiente, la tradicion samaritana apoya decididamente la pronunciacion "Yahweh" del Tetagramatom.

"EL TESTIMONIO MASORETICO"
Los masoretas o soférim conservaron el NOMBRE teoforicos que aparecen en el texto hebreo, la correcta pronunciacion del "Shem ja Meforash" (El Nombre Distinguido) en su forma abreviada, "Yah". Pero eso no es todo, hay otra fuente ellos preservaron LA PRONUNCIACION INTEGRA DEL "NOMBRE DISTINGUIDO" (Shem ben Arba Otiyyot). Causa extrañeza que esta prueba es muy poco conocida, salvo dentro de los CIRCULOS HEBRAISTAS VERSADOS EN LA MASORA. La Palabra Masora significa "trasmision o tradicion" y es un grupo de comentarios, referencias y acrosticos acerca del texto hebreo hecha por los masoretas.
1- LA MASORA QETANAH, que fue escrita en los espacios dejados entre las colunnas del texto biblico y contenia observaciones acerca de; el numero de veces que una palabra o frase ocurre en el Tanaj, particularidades, los "qere" (metodo que se usaba para no perder ni tener variaciones del propio hebreo)
2- Cuando los eruditos judios estudiaban los añosos manuscritos del Tanaj, observaron que algunos pasajes las palabras tenian como letras iniciales o finales y en orden directo las mismas letras que formaban LAS CUATRO VOCALES SAGRADAS "YHWH". Asimismo, en algunos de estos pasajes, al leer unicamente tales caracteres obtuvieron las letras "YHWH" con un tamaño mayor al resto, con el fin DE QUE JAMAS SE PERDIERA SU PRONUNCIACION. Hoy dia han llegado a nosotros solo TRES MANUSCRITOS CON ESOS ACROSTICOS, el mas importante de ellos es el famoso "CODICE DE LENINGRADO".
3-El "CODICE L" es el primer documento que ha llegado hasta nostros con las ESCRITURAS HEBREAS o TANAJ de forma COMPLETA que incluyen los SIGNOS VOCALICOS DE PUNTUACION del NOMBRE "Yahweh"
4- EL LIBRO DE ESTHER no aparce en ninguna referencia el NOMBRE DEL ETERNO, por lo cual se duda de que sea realmente inspirado, aunque tambien se cree que su escritos lo escribio en el exilio y se dice que existia el peligro de que los "gentiles" lo blasfemaran. (sin embargo otros libros del Tanaj se escribieron en el exilio tambien y sin embargo MANTIENEN SU FIDELIDAD Y LO INCLUYEN)
TODO ESTO DEMUESTRA QUE EL NOMBRE JAMAS SE PERDIO Y QUE FUE CONSERVADO DE MUCHAS FORMAS POR AQUELLOS QUE LO AMARON Y REVERENCIARON.
Amados mios, no tengais ninguna duda de que nuestro Abba Yahweh jamas iba a permitir que su Sagrado Nombre desapareciera de nuestro mundo. tenemos solo aqui algunas de esas muestras, pero existen muchisimas referencias a que esto se ha conservado y por eso yo, no tengo ninguna duda de que su Nombre es "Yahweh" y no es jehova u otros sucedaneos. Y lo mismo ha ocurrido con el Nombre de su Hijo "Yahshua"
Caminamos bien seguros en la verdadera pronunciación. "Mi pueblo CONOCERÁ MI Nombre"
Moreh Yhemaelh Zeev 
Kajal Yisraelita de Yahshua Shilo

INFORMACIÓN GENERAL DE LA KAJAL YISRAELITA INTERNACIONAL


*-EUROPA Y MUNDO
-Moreh Yhemaelh Zeev
yhemaelhzeev@caminoayahweh.org

*-EE.UU
-Moreh Yosef Madrigal
m.yosefm@caminoayahweh.org

*-MÉXICO
-Moreh Gerardo López
m.gerardomx@caminoayahweh.org

*-URUGUAY
-Moreh Gerardo Romero
m.gromero@caminoayahweh.org

*-PUERTO RICO
-Moreh Ramón Báez
m.ramonb@caminoayahweh.org

*-ARGENTINA
-Moreh Mattias Zabala
m.matiasz@caminoayahweh.org

*-TODO EL MUNDO
-Timotai / Información
info@caminoayahweh.org

*-DE TODO EL MUNDO
ofrendas@caminoayahweh.org

"Kajal Yisraelita Internacional de Yahshua Shiló"

28/12/18

"LABIOS PUROS"

Amados:
Shalom a sus vidas de la Mano del Shadai Yahweh, Padre nuestro y Rescatador de Yisrael.
Limpiarnos poco a poco de los errores del pasado requiere mucho esfuerzo y Papá nos otorga toda una eternidad para que vayamos aprendiendo.
Gracias Abba.
Los "labios puros" que Yahweh ahora nos regala son los "labios que hablan verdad", que hablan palabras y revelaciones dadas por el mismo Eterno, el Kadosh de los kadosh, el Inmensamente Misericordioso y Benévolo que con su Abrazo de ahavah (amor) comenzó la obra de Restauración en nuestras vidas.
El quita la mala enseñanza, las malas interpretaciones, las malas acciones, y las posturas orgullosas y llenas de vanagloria con la cual, muchos de nosotros andábamos vestidos.
Es cambiar la actitud hipócrita y orgullosa por una actitud de sinceridad y humildad.
Es darnos la solución de todos nuestros problemas e inquietudes por medio de mostrarnos el verdadero Camino de vuelta a Él.
Es no solo cambiar nuestras palabras, sino nuestra forma de vivir.
Es adentrarnos en la "senda del amor puro y cristalino" que nos dejó como regalo pero que muy pocos descubrimos.
¿Y todo esto significa tener "labios puros"?
Si, amados míos, todo eso porque los labios expresan lo que hay en el corazón, porque "de la abundancia del corazón habla la boca".
¿Pero "los labios puros" no es el hablar el hebreo?
¿El hebreo? ¿Quién te enseñó eso?
No, amados míos, nunca una lengua o un idioma ha transformado a nadie, pero si lo ha hecho el recibir VERDAD y hablar VERDAD.
"hable verdad cada uno de ustedes, el uno con el otro"
Mucha confusión hay entre aquellos se vuelven para servir a yahweh y esto es así, porque siguen queriendo saber más que Papá, y quieren tener mejor interpretación, mejor sabiduría, y mejor comprensión de la Verdad.
"Hablar Verdad" no es otra cosa que compartir con los demás lo que has recibido, es decirles la verdad sin herirlos, sin necesidad de ir a ellos con prejuicios o incluso con juicios y condenación.
Yahshua NO VINO A CONDENARLOS, sino a que aprendieran verdad y la siguieran, viviéndola día a día de forma integral.
Lo que compartimos no son palabras, sino que es Vida, porque Vida fue lo que recibimos y nadie puede dar de lo que no tiene.
No es amor, ni justo, ni compasivo que después de haber recibido estas mismas cosas le demos a los demás LO QUE JAMÁS SE NOS TUVO EN CUENTA.
No queremos ser injustos con nadie, solo queremos trasmitir Vida, porque Vida fue lo que recibimos.
Ha satán fue destronado, fue limitado, fue sujeto y él no tiene ninguna autoridad sobre "los hijos de Yahweh" y por tanto "ninguna condenación hay ya para los que están en las manos de Yahshua ha Mashiaj". Y esa Verdad es la que debemos enseñar y tienen que saber que esa verdad ayudará a muchos a salir de sus errores heredados. y cuando lo hagan SERÁN VERDADERAMENTE LIBRES como nosotros lo somos. Esta Verdad que libera totalmente, se la podemos enseñar no solo en hebreo sino en todos LOS IDIOMAS DEL MUNDO, porque aunque las lenguas de los hombres los separen entre sí, HAY UN IDIOMA QUE ESE SI SE ENTIENDE POR TODOS, EL IDIOMA DEL CORAZÓN.
También hablarles de las cosas que Yahshua nos ha enseñado en lo privado, verdades que aún ellos desconocen y que les va a servir de mucho, porque serán aún más libres.
"El viejo hombre, la vieja naturales" YA NO EXISTE EN LOS HIJOS DE YAHWEH, porque murió con yahshua, fue clavado y enterrado para toda la eternidad.  Ya no tiene autoridad sobre "los hijos redimidos" porque cuando hicimos la inmersión en agua, lo dejamos allí, en el agua, para que fuera enterrado junto con todos los pecados. y cuando salimos del agua, RESUCITAMOS COMO NUEVAS CRIATURAS, como algo que ha sido creado de nuevo, pero esta vez, PARA YAHWEH POR MEDIO DE YAHSHUA, esta vez como un hijo que puede estar en la Presencia del Eterno y que ha sido creado ya sin pecado, porque así lo dice Yahweh y ÉL NUNCA MIENTE. "el que es engendrado por Yahweh ya no practica el pecado"
¿Caminamos hoy aún bajo el poder del viejo hombre o caminamos bajo el nuevo que ha sido engendrado para no pecar?
Todo depende de tu decisión, de que aceptes "esos labios puros de verdad" que Yahweh nos ha regalado.
Ni ha satán, ni la inclinación del mal, ni los poderes de este mundo, ni nada creado PUEDE ANULAR LO QUE AHORA SOMOS.
Por eso amados míos, tengamos compasión de aquellos que viven en la ignorancia de estos "labios puros" y con nuestros ejemplos de amor, justicia y misericordia, ellos puedan venir a preguntar por "las sendas Antiguas".
Seamos luz y no tinieblas, seamos shalom y no discordia, seamos "una cuerda de amor" como Yahweh es UNA CUERDA DE AMOR PARA LOS QUE LE BUSCAN sea que hablen hebreo, o cualquier otro idioma.
La verdad es algo que se vive y no se deja para que otros la vivan. Y si los que te rodean aun no han visto esto u oído esa verdad, pon tu tus labios puros al servicio de la enseñanza.
Enseñar nunca se enseña con palabras (esto solo es conocimiento) sino que los demás aprenden más de cómo vives tu esa enseñanza (esta es la verdadera enseñanza que Yahshua vivió y enseñó).
Seamos transmisores de esa Verdad por medio de vivirla y no por medio de hablarla.
Sigan aprendiendo de todo aquello que Yahweh nos ha regalado COMO NUEVA CRIATURA y dejen de alimentas "al viejo hombre que murió" porque los muertos no sirven a yahweh ni le alaban ni le pueden amar.
TU ERES NUEVA CRIATURA, vive pues como NUEVA CRIATURA y decide no excusarte más en la debilidad porque como NUEVA CRIATURA tú eres "más que vencedor" y esa victoria la tienes porque estas en Yahshua ha Mashiaj".

Moreh Yhemaelh Zeev.

27/12/18

PERGAMINO DE GALATAS


Galatayim (Pergamino)

1:1 Shaul, Enviado, pero no de parte de los hombres ni por intervención humana, sino por medio de Yahshua el Mashíaj y de Yahweh, el Abba, quien resucitó a Yahshua de entre los muertos
 1:2 y todos los ajim que están conmigo; a las comunidades de Galacia:
 1:3 Favor del Eterno a ustedes y shalom, de parte de Yahweh Avinú (Padre nuestro) y del Rabí Yahshua el Mashíaj,
 1:4 quien se dio a sí mismo por nuestros pecados. De este modo nos libró de la presente era malvada, conforme a la voluntad de nuestro Yahweh Elohé,
 1:5 a quien sea la Tiferet por los siglos de los siglos. Amén.
 1:6 Estoy asombrado de que tan pronto se estén apartando del que los llamó por el favor del Mashíaj, para ir tras una buena nueva diferente emunah.
 1:7 No es que haya otra buena nueva, sino que hay algunos que los perturban y quieren pervertir la Besorat del Mashíaj.
 1:8 Pero aun si nosotros mismos o un mensajero del shamaim (cielo) les anunciara una buena nueva diferente Emunah (Fe) de la que les hemos anunciado, sea anatema.
 1:9 Como ya lo hemos dicho, ahora mismo vuelvo a decir: Si alguien les está anunciando una buena nueva contraria a la que ustedes recibieron, sea anatema.
 1:10 ¿Busco ahora convencer a los hombres, o a Yahweh Elohé? ¿Será que busco agradar a los hombres? Si yo todavía tratara de agradar a los hombres, no sería siervo del Mashíaj.
 1:11 Pero les hago saber, ajim, que la Besorat que les anuncié no es según hombre;
 1:12 porque yo no la recibí, ni se me enseñó por ningún hombre, sino por revelación de Yahshua el Mashíaj.
 1:13 Ya oyeron acerca de mi conducta en otro tiempo: que yo perseguía ferozmente a la Kajal  de Yahshua y la estaba asolando.
 1:14 Me destacaba en el yahudismo sobre muchos de mis contemporáneos en mi nación, siendo mucho más celoso de las tradiciones de mis padres.
 1:15 Pero cuando Yahweh Elohé, quien me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su favor, tuvo a bien
 1:16 revelar a su Ben en mí para que yo lo anunciara entre los gentiles, no consulté de inmediato con ningún hombre,
 1:17 ni subí a Yahrusalaim a los que fueron Shalujim antes que yo, sino que partí para Arabia y volví de nuevo a Daméseq.
 1:18 Luego, después de tres años, subí a Yahrusalaim para entrevistarme con Kefá y permanecí con él quince días.
 1:19 No vi a ningún otro de los Shalujim, sino a Yaakov, el ají (hermano carnal) del Maestro;
 1:20 y en cuanto a lo que les escribo, miren que delante de Yahweh Elohé no miento.
 1:21 Después fui a las regiones de Siria y de Cilicia.
 1:22 Y no me conocían personalmente en las comunidades del Mashíaj que están en Yahudah.
 1:23 Solamente oían decir: El que antes nos perseguía ahora proclama como buena nueva la emunah que antes asolaba.
 1:24 Y daban Tiferet a Yahweh por causa mía.

2:1 Luego, después de catorce años, subí otra vez a Yahrusalaim, junto con Bar-Naba, y llevaré conmigo también a Tito.
 2:2 Pero subí de acuerdo con una revelación y les expuse la Besorat que estoy proclamando entre los gentiles. Esto lo hice en privado ante los dirigentes, para asegurarme de que no corro ni he corrido en vano.
 2:3 Sin embargo, ni siquiera a Tito que estaba conmigo, siendo griego, lo obligaron a circuncidarse,
 2:4 a pesar de los falsos ajim que se infiltraron secretamente para espiar nuestra libertad que tenemos en el Mashíaj Yahshua, a fin de reducirnos a esclavitud.
 2:5 Ni por un momento cedimos en sumisión a ellos, para que la verdad de la Besorat permaneciera a favor de ustedes.
 2:6 Sin embargo, aquéllos que tenían reputación de ser dirigentes –quiénes hayan sido en otro tiempo, a mí nada me importa; Yahweh Elohé no hace distinción de personas– a mí, a la verdad, los dirigentes no me añadieron nada nuevo.
 2:7 Más bien, al contrario, cuando vieron que se me había confiado la Besorat para los incircuncisos igual que a Kefá para los circuncidados
 2:8 porque el que actuó en Kefá para hacerlo Enviado de la circuncisión actuó también en mí para hacerme Enviado a favor de los gentiles–
 2:9 y cuando percibieron el favor que se me había dado, Yaakov, Kefá y Yohanan, quienes tenían reputación de ser columnas, nos dieron a Bar-Naba y a mí la mano derecha en señal de compañerismo, para que nosotros fuéramos a los gentiles y ellos a los de la circuncisión.
 2:10 Solamente nos pidieron que nos acordáramos de los pobres, cosa que procuré hacer con esmero.
 2:11 Pero cuando Kefá vino a Antioquía, yo me le opuse frente a frente, porque era reprensible.
 2:12 Pues antes de que vinieran ciertas personas de parte de Yaakov, él comía con los gentiles; pero cuando llegaron, se retraía y se apartaba, por temor a los de la circuncisión.
 2:13 Y los otros yahuditas participaban con él en su simulación, de tal manera que aun Bar-Naba fue arrastrado por la hipocresía de ellos.
 2:14 En cambio, cuando vi que no andaban rectamente ante la verdad de la Besorat, le dije a Kefá delante de todos: Si tú que eres yahudita vives como los gentiles y no como yahudita, ¿por qué obligas a los gentiles a hacerse yahuditas?
 2:15 Nosotros somos yahuditas de nacimiento y no pecadores de entre los gentiles;
 2:16 pero sabiendo que a ningún hombre se declara Tzadik por obras legales, sino por medio de la emunah en Yahshua el Mashíaj, hemos creído nosotros también en el Mashíaj Yahshua, para que seamos declarados justos por la emunah en el Mashíaj, y no por obras legales. Porque por obras legales a nadie se declarará Tzadik.
 2:17 Pero si es que a nosotros, procurando que se nos declare justos en el Mashíaj, también se nos ha hallado pecadores, ¿será por eso el Mashíaj servidor del pecado? De ninguna manera
 2:18 Pues cuando edifico de nuevo las mismas cosas que derribé, demuestro que soy transgresor.
 2:19 Porque mediante la Torah he muerto desde el punto de vista de la Torah, a fin de vivir para Yahweh Elohé.
 2:20 Con el Mashíaj fui ejecutado en el madero; y ya no vivo yo, sino que el Mashíaj vive en mí. Lo que ahora vivo en la carne, lo vivo por la emunah en el Ben de Yahweh Elohé, que me amó y se entregó a sí mismo por mí.
 2:21 No desecho el favor de Yahweh Elohé; porque si a uno lo consideran Tzadik por Torah, Entonces por demás murió el Mashíaj.

3:1 Oh Galatayim insensatos, después que ante sus ojos se presentó a Yahshua el Mashíaj como ejecutado en el madero, ¿quién los hechizó?
 3:2 Sólo esto quiero saber de ustedes: ¿Recibieron el Ruaj mediante obras legales o por haber oído con emunah (FE)?
 3:3 ¿Tan insensatos son? Habiendo comenzado en el Ruaj, ¿ahora terminarán en la carne?
 3:4 ¿Tantas cosas padecieron en vano, si de veras fue en vano?
 3:5 Entonces, el que les suministra el Ruaj y obra maravillas entre ustedes, ¿lo hace mediante obras legales o por el oír con emunah?
 3:6 De la misma manera, Avraham le creyó a Yahweh Elohé, y se le contó como Justicia.
 3:7 Por lo tanto, sepan que los que se basan en la emunah son benei de Avraham.
 3:8 Y la Kitbé HaKodesh, habiendo previsto que por la emunah Yahweh había de justificar a los gentiles, le anunció de antemano la Besorat a Avraham, diciendo: En ti serán benditas todas las naciones.
 3:9 Desde luego, los que se basan en la emunah son Benditos junto con Avraham, el hombre de emunah.
 3:10 Porque todos los que basan su salvación en obras legales están bajo maldición, pues está escrito: Maldito todo el que no permanece en todas las cosas escritas en el libro de la Torah para cumplirlas.
 3:11 Desde luego, es evidente que por la Torah nadie se declara Tzadik (justo) delante de Yahweh Elohé, porque el Tzadik vivirá por la emunah.
 3:12 Ahora bien, la Torah no se basa en la emunah; por el contrario, el que hace estas cosas vivirá por ellas.
 3:13 El Mashíaj nos redimió de la maldición del pecado impuesta por la Torah al hacerse maldición por nosotros (porque está escrito: Maldito todo aquel a quien cuelgan en un madero),
 3:14 para que la berahot (bendición) de Avraham llegara por el Mashíaj Yahshua a los gentiles, a fin de que recibamos la promesa del Ruaj por medio de la emunah.
 3:15 Ajim, hablo en términos humanos: Aunque una alianza sea de hombres, una vez ratificada, nadie la cancela ni le añade.
 3:16 Ahora bien, las promesas a Avraham se le dieron también a su descendencia. No dice: y a los descendientes, como refiriéndose a muchos, sino a uno solo: y a tu descendencia, que es Yahshua, el Mashíaj.
 3:17 Así que digo esto: La Alianza confirmada antes por Yahweh Elohé no la abroga la Torah, que vino 430 años después, para invalidar la promesa.
 3:18 Porque si la herencia dependiera de una Torah, ya no sería por la promesa; pero a Avraham, Yahweh Elohé le ha dado gratuitamente la herencia por medio de una promesa.
 3:19 Entonces, ¿para qué existe la Torah? Fue dada por causa de las transgresiones, hasta que viniera la descendencia a quien se le había hecho la promesa (Yahshua Ha Mashiaj) Y así se renovara una NUEVA ALIANZA. Y esta Torah fue promulgada por medio de mensajeros, por mano de un mediador.
 3:20 Y un mediador no es de uno solo, sin embargo Yahweh es uno.
 3:21 Por consecuencia, ¿es la Torah contraria a las promesas de Yahweh Elohé en esta NUEVA ALIANZA? De ninguna manera Porque si se hubiera dado una Torah capaz de conferir vida, Entonces la justicia sería por la Torah.
 3:22 Sin embargo, la Kitbé HaKodesh señaló a todos como pecadores, para que la promesa de SER SALVOS se les diera por la emunah en Yahshua el Mashíaj, eso sí, a los que creen en él.
 3:23 Pero antes de que viniera la salvación por Yahshua, estábamos bajo un sistema de Instrucción Divina, reservados para cuando él debiera de revelarse.
 3:24 De manera que la Torah ha sido nuestro tutor para ayudarnos a reconocer a Mashíaj, para que se nos declare salvos por la emunah en él.
 3:25 Pero como ha venido la emunah en Yahshua, ya la salvación Eterna ya no viene a través de la Torah. (Antes de Yahshua se salvaban por medio de cumplir únicamente la Guía de la Torah, pero llegado Yahshua la salvación Eterna viene por medio de la emunah en él, claro está, obedeciendo por ahavah la misma Guía de Vida, la Torah)
 3:26 Así que, todos ustedes son benei de Yahweh Elohé por medio de la emunah en el Mashíaj Yahshua,
 3:27 porque todos los que se sumergieron en el Mashíaj se han revestido del Mashíaj.
 3:28 Ya no hay yahudita ni griego, no hay esclavo ni libre, no hay varón ni mujer; siempre y cuando, todos ustedes sean uno en el Mashíaj Yahshua.
 3:29 Y ya que son del Mashíaj, ciertamente son descendencia de Avraham, herederos conforme a la promesa.

4:1 Digo, además, que entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del esclavo, aunque es dueño de todo;
 4:2 más bien, está bajo guardianes y mayordomos hasta el tiempo señalado por su Abba.
 4:3 De igual modo nosotros también, cuando éramos niños, éramos esclavos sujetos a los principios elementales del mundo.
 4:4 Pero cuando vino la plenitud del tiempo, Yahweh Elohé envió a su Ben, al nacer de mujer nació bajo condena legal (sujeto a las instrucciones de la carne),
 4:5 para que redimiera a los que estaban bajo condena legal, a fin de que recibiéramos la adopción de benei.
 4:6 Y por cuanto ustedes son benei, Yahweh Elohé envió a nuestros levim el Ruaj de su Ben, que clama: Abba
 4:7 Así que ya no eres más esclavo de la maldición del pecado, sino ben amado; y si ben amado, también eres heredero por voluntad de Yahweh Elohé.
 4:8 Sin embargo, en otro tiempo, cuando ustedes no habían conocido a Yahweh Elohé, les servían a los que por naturaleza no son elohim.
 4:9 En cambio, ahora que han conocido a Yahweh Elohé, o mejor dicho, ya que Yahweh Elohé los ha conocido, ¿cómo es que se vuelven de nuevo a los débiles y pobres principios elementales? ¿Quieren volver a servirlos otra vez? (se refería a los elohim que antes adoraban)
 4:10 Ustedes guardan días, meses, estaciones y años que se guardaban cuando eran goyim.
 4:11 Me temo por ustedes, que yo haya trabajado en vano a su favor.
 4:12 Les ruego, ajim, que se hagan como yo, ya que yo me hice como ustedes. Ustedes no me han hecho ningún agravio.
 4:13 Saben que fue a causa de una debilidad física que les anuncié la Besorat la primera vez;
 4:14 y lo que en mi cuerpo era prueba para ustedes, no lo desecharon ni lo menospreciaron. Al contrario, me recibieron como a un mensajero de Yahweh Elohé, como si yo fuera el Mashíaj Yahshua.
 4:15 ¿Dónde está, Entonces, aquella felicidad de ustedes? Porque les doy testimonio de que si hubiera sido posible, se habrían sacado sus ojos para dármelos.
 4:16 ¿Resulta que ahora me he hecho su enemigo por decirles la verdad?
 4:17 Ellos tienen celo por ustedes, pero no para bien; al contrario, quieren aislarlos para que ustedes tengan celo por ellos.
 4:18 Es bueno ser celosos del bien siempre, y no solamente cuando estoy presente con ustedes.
 4:19 Hijitos míos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto hasta que el Mashíaj se forme en ustedes,
 4:20 yo quisiera estar ahora con ustedes y cambiar el tono de mi voz, porque estoy perplejo en cuanto a ustedes.
 4:21 Díganme, los que quieren estar bajo la Torah, creyendo que la salvación viene solo por guardarla: ¿No escuchan la misma Torah?
 4:22 Porque está escrito que Avraham tuvo dos benei: uno de la esclava y otro de la libre.
 4:23 Pero mientras que el de la esclava nació según la carne, el de la libre nació por medio de la promesa.
 4:24 En estas cosas hay una alegoría, pues estas mujeres son dos alianzas: Jagar es la alianza del monte Sinaí que engendró benei para esclavitud. (los que serian salvos por guardar la Torah escrita)
 4:25 Porque Jagar representa al Sinaí, montaña que está en Arabia y corresponde a la Yahrusalaim actual, la cual es esclava juntamente con sus benei.
 4:26 Pero la Yahrusalaim de arriba, la cual es nuestra madre, es libre;
 4:27 porque está escrito: Alégrate, oh estéril, que no das a luz; prorrumpe en gritos de júbilo y Levanta la voz, tú que no estás de parto; porque más son los benei de la abandonada que los de la que tiene marido.
 4:28 Ahora bien, ajim, ustedes son benei de la promesa tal como Yitsjaq.
 4:29 Pero como en aquel tiempo, el que fue engendrado según la carne perseguía al que había nacido según el Ruaj, así es ahora también.
 4:30 Pero, ¿qué dice la Kitbé HaKodesh? Echa fuera a la esclava y a su ben; porque jamás será heredero el ben de la esclava con el ben de la libre.
 4:31 Así que, ajim, ya no somos benei de la esclava, sino de la libre.

5:1 Estén, Entonces, firmes en la libertad con que el Mashíaj nos hizo libres, y no se pongan otra vez bajo el yugo de la esclavitud del pecado y sus consecuencias.
 5:2 Miren, yo, Shaul, les digo que si se dejan circuncidar, de nada les aprovechará el Mashíaj.
 5:3 Y otra vez declaro a todo hombre que acepta ser circuncidado, que está obligado a cumplir toda la Torah.
 5:4 Ustedes que pretenden justificarse mediante la Torah, han quedado desligados del Mashíaj y han caído de su Vajesed (Favor)
 5:5 Porque nosotros, en nuestro Ruaj, tenemos la esperanza de ser declarados justos por la emunah.
 5:6 Pues en el Mashíaj Yahshua ni la circuncisión ni la incircuncisión valen para salvarnos, sino la emunah en Yahshua que actúa por medio del ahavah y la Obediencia.
 5:7 Ustedes corrían bien. ¿Quién les estorbó para no obedecer a la verdad?
 5:8 Tal persuasión no proviene de aquel que los llama.
 5:9 Un poquito de Levadura leuda toda la masa.
 5:10 Yo confío en el Maestro con respecto a ustedes que no pensarán de ninguna otra manera; y el que los inquieta levantará su castigo, sea quien sea.
 5:11 Pero con respecto a mí, ajim, si todavía algunos de ustedes creen que predico la circuncisión, ¿por qué todavía me persiguen? En tal caso, ya se habría acabado el escándalo del madero.
 5:12 Quisiera que se mutilaran ellos mismos los que los perturban.
 5:13 Ustedes fueron llamados a la libertad de vivir sin ser esclavizados al pecado, ajim; solamente que no usen esta libertad como pretexto para la carnalidad. Más bien, sírvanse unos a otros por medio del ahavah,
 5:14 porque toda la Torah se ha resumido en un solo precepto: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
 5:15 Pero si se muerden y se comen unos a otros, miren que no se consuman unos a otros.
 5:16 Por eso digo: Anden en el Ruaj, y así jamás satisfarán los malos deseos de la carne.
 5:17 Porque la carne desea lo que es contrario al Ruaj, y el Ruaj lo que es contrario a la carne. Ambos se oponen mutuamente, para que ustedes no hagan lo que quisieran.
 5:18 Pero si se dejan guiar por el Ruaj, no están bajo la condena de la Torah.
 5:19 Ahora bien, las obras de la carne son evidentes. Estas son: fornicación, impureza, desenfreno,
 5:20 idolatría, hechicería, enemistades, pleitos, celos, ira, contiendas, disensiones, partidismos,
 5:21 envidia, borracheras, orgías y cosas semejantes a éstas, de las cuales les advierto, como ya lo hice antes, que los que practican tales cosas no heredarán el Maljut de Yahweh Elohé.
 5:22 Pero el fruto del Ruaj es: ahavah, gozo, shalom, paciencia, benignidad, bondad, emunah,
 5:23 mansedumbre y dominio propio. Contra tales cosas no hay maldición de la Torah,
 5:24 porque los que son del Mashíaj Yahshua ya han ejecutado en el madero la carne con sus pasiones y deseos.
 5:25 Ahora que vivimos en el Ruaj, andemos en el Ruaj.
 5:26 No seamos vanidosos, irritándonos unos a otros y envidiándonos unos a otros.

6:1 Ajim, en caso de que alguien se encuentre enredado en alguna transgresión,(esclavizado en debilidades y pecados) ustedes, los que son Zejanim (Ancianos) y que son espirituales, restauren al tal con Ruaj de mansedumbre, considerándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.
 6:2 Sobrelleven los unos las cargas de los otros y de esta manera cumplirán la instrucción de ahavah del Mashíaj.
 6:3 Porque si alguien estima que es algo, no siendo nada, a sí mismo se engaña.
 6:4 Así que, examine cada uno su obra, y entonces tendrá motivo de orgullo sólo en sí mismo y no en otro;
 6:5 porque cada cual levantará su propia carga.
 6:6 El que recibe instrucción de la Davar de Yahweh que comparta toda cosa buena con quien lo instruye.
 6:7 No se engañen; de Yahweh Elohé nadie se burla. Todo lo que el hombre siembre, eso mismo cosechará.
 6:8 Porque el que siembra para su carne, de la carne cosechará corrupción; pero el que siembra para el Ruaj, del Ruaj cosechará vida eterna.
 6:9 Así que no nos cansemos de hacer el bien; porque a su tiempo cosecharemos, si no desmayamos.
 6:10 Por lo tanto, mientras tengamos oportunidad, hagamos el bien a todos, y en especial a los de la familia de la emunah.
 6:11 Miren con cuán grandes letras les escribo con mi propia mano.
 6:12 Aquéllos que quieren tener el visto bueno en la carne (los que se quieren justificar en la salvación por medio de la Torah) los obligan a ustedes que viven en Ha Mashiaj a circuncidarse, solamente para que no los persigan a causa del madero del Mashíaj.
 6:13 Pues ni ellos que son circuncidados guardan la Torah; sin embargo, quieren que ustedes se circunciden para Gloriarse en la carne de ustedes.
 6:14 Pero Lejos esté de mí el Gloriarme sino en el madero de nuestro Maestro Yahshua el Mashíaj, por medio de quien el mundo de la carne quedó ejecutado para mí y yo para el mundo.
 6:15 Porque ni la circuncisión ni la incircuncisión valen nada, sino la nueva criatura.
 6:16 Para todos los que anden según esta regla, shalom y Rajem sean sobre ellos, y sobre el Yisrael de YAHWEH.
 6:17 De aquí en adelante nadie me cause dificultades, pues llevo en mi cuerpo la marca de Yahshua.
 6:18 El favor de nuestro Maestro Yahshua el Mashíaj sea con su Ruaj, ajim. Amén.