Tehilim del 1 al 17
1:1 Asher el hombre que no
sigue el consejo de los que hacen iniquidad, ni se detiene en el camino de los
pecadores, ni se une a la compañía de los burladores,
1:2
sino que en la Torá de Yahweh está su verdadero deleite, y Su Torá estudia día
y noche.
1:3
Es y será para siempre como un árbol frondoso que está plantado junto a
corrientes de agua, que da su fruto en su tiempo y su follaje no se marchita;
todo lo que produce prospera.
1:4
Pero no es así con los que practican la iniquidad, pues son como paja que se
lleva el viento.
1:5
Por eso no triunfarán los malvados en el juicio, ni los pecadores en la Kajal
de los Tzadikim.
1:6
Porque Yahweh cuida siempre el camino de los Tzadikim, pero el camino de los
que practican iniquidad, siempre acaba mal.
2:1 ¿Por qué se amotinan las naciones y los pueblos fraguan planes vanos?
2:2 Se levantan los melajim de la tierra, y
conspiran los príncipes unidos contra Yahweh Elohé y contra su Ungido, su
Mashíaj.
2:3 Dicen entre sí: Rompamos sus coyundas,
quitémonos sus cuerdas
2:4 El que está entronizado en los shamaim se
ríe; Yahweh se burla de ellos.
2:5 Entonces les habla en su ira; en su
indignación los aterroriza,
2:6 Yo he instalado a mi melej en Tzión, en mi
Monte Kadosh.
2:7 Voy a proclamar el decreto de Yahweh; Él
me dijo: Tú eres mi ben, yo te he procreado hoy.
2:8 Pídemelo, y te daré en herencia las
naciones; por propiedad, los confines de la tierra.
2:9 Los destrozarás con cetro de hierro; los
quebrarás como a vasija de barro.
2:10 Así que ahora, melajim, sean prudentes;
¡acepten corrección, gobernantes de la tierra!
2:11 Sírvanle a Yahweh con respeto, alégrense
con reverencia.
2:12 Honren al Ben, no sea que él se enoje y
perezcan ustedes en el camino, al encenderse su ira en un momento. Asheret todos
los que en Él se refugian.
“Hallel
de Dawid, cuando huía de su ben Avshalom”
3:1¡Shemá Yahweh, ¡cuánto han aumentado mis adversarios! ¡Y muchos son los que
me atacan!
3:2 y dicen de mí: No hay salvación para él en
Yahweh Elohé. Selaj
3:3 Pero Tú, Yahweh, eres mi Escudo Protector,
mi Tiferet y el que levanta mi cabeza.
3:4 Clamo en voz alta a Yahweh Elohé, y Él me
responde desde su Monte Kadosh. Selaj
3:5 Yo me acuesto y me duermo, y vuelvo a
despertar, porque Yahweh Elohé siempre me sostiene.
3:6 Y no temo a diez millares de personas que
se pongan en derredor contra mí.
3:7 Levántate, Yahweh; líbrame, Elohé mío. Tú
que golpeas en la cara a todos mis enemigos; les rompes los dientes a los
malvados.
3:8 La Salvación viene de Yahweh; Tu Berajot
esté sobre tu pueblo.
“Para
el director de música: Con instrumentos de cuerda. Hallel de Dawid”
4:1 Respóndeme cuando llamo, Elohé Defensor mío. En la angustia Tú me has dado alivio; ten compasión de mí y oye mi
tefilat.
4:2 Ustedes hombres, ¿hasta cuándo van a
insultar mi honor, mientras aman la vanidad y la mentira? Selaj
4:3 Pues sepan que Yahweh prefiere al que le
es fiel; Yahweh me oye cuando lo llamo.
4:4 Así que respeten y no pequen más; examinen
su conciencia en su cama y en silencio. Selaj
4:5 Ofrezcan sacrificios sinceros y confíen en
Yahweh Elohé.
4:6 Muchos dicen: ¿Cuándo vendrán días buenos?
Concédenos tu Vajesed, oh, Yahweh.
4:7 Tú colmas mi lev de Simja, más que a los
que tienen mucho grano y vino.
4:8 En shalom siempre me acuesto y enseguida
me duermo, porque sólo Tú, Yahweh, me haces vivir confiado.
“Para el director de música: En
instrumentos de viento. Hallel de Dawid”
5:1 Escucha mis palabras, oh, Yahweh, considera mi declaración.
5:2 Atiende al sonido de mi grito, Melej mío y
Elohé mío, que a Ti te hago tefilat.
5:3 Yahweh, escucha mi voz por la mañana, de
mañana me presento ante ti y espero.
5:4 Porque Tú no eres un Elohé que se complace
en la maldad; el malo no puede estar junto contigo;
5:5 los arrogantes no pueden estar ante tu
vista; Tú detestas a todos los que practican el mal;
5:6 destruyes a los que hablan mentira; Yahweh
aborrece a los asesinos y engañosos.
5:7 Pero yo, por Tu gran Ahavá, entro en tu
Bayit; adoro hacia tu Kadosh Beit Ha Mikdash con respeto.
5:8 Yahweh, guíame por Tu Senda Recta a causa
de mis adversarios, allana Tu Camino delante de mí.
5:9 Porque en sus bocas no hay sinceridad, en
sus corazones está la pura maldad; sepulcro abierto son sus gargantas; sus
lenguas son lisonjas.
5:10 Condénalos, oh, Elohé; que caigan en sus
propias intrigas; por sus muchos crímenes échalos fuera, pues se rebelan contra
ti.
5:11 Así se alegrarán todos los que en ti se
refugian; siempre cantarán de gozo porque Tú los proteges; y se alegrarán en ti
los que aman Tu Shem.
5:12 Pues tú, Yahweh, das berajot al Tzadik;
como con escudo lo rodeas de Tu Vajesed.
“Para el director de música: En
instrumentos de cuerda; sobre la octava. Hallel de Dawid”
6:1 Yahweh, no me reprendas con ira, ni me castigues con furia.
6:2 Ten compasión de mí Yahweh, que estoy sin
fuerzas; sáname, Yahweh, que me tiemblan los huesos.
6:3 mi ser tiembla de miedo; y Tú, Yahweh,
¿hasta cuándo?
6:4 Vuelve, Yahweh, rescata mi vida; líbrame
por Tu Ahavá.
6:5 Que en la muerte no hay memoria de ti; en
la fosa, ¿quién te alabará?
6:6 Estoy cansado de gemir; todas las noches
inundo de lágrimas mi cama, riego mi almohada con mi llanto.
6:7 Mis ojos están gastados de tanto sufrir,
se han envejecido por culpa de todos mi adversarios.
6:8 Apártense de mí, todos ustedes
malhechores, que Yahweh escucha mis sollozos;
6:9 Yahweh escucha mi ruego; Yahweh acepta mi
tefilat.
6:10 Avergonzados y muy confundidos quedarán
todos mis enemigos, en un instante huirán abochornados.
“Canción
triste de Dawid, que cantó a Yahweh, sobre las palabras de Kush el binyamínita”
7:1 Yahweh, Elohé mío, en ti
busco refugio; sálvame y líbrame de todos mis perseguidores;
7:2 Que no me desgarren como leones,
despedazándome sin que haya quien me libre.
7:3 Yahweh, Elohé mío, si soy culpable, si mi
mano ha cometido una maldad;
7:4 si le he pagado mal al que estaba en
shalom conmigo; o si he oprimido sin motivo a mi adversario;
7:5 que el enemigo me persiga y me alcance;
que arrastre por el fango mi vida, y ponga mi honor por el suelo. Selaj
7:6 Levántate, Yahweh, en tu ira; álzate ante
la furia de mis adversarios y ponte de mi parte, tú que exiges que se haga
justicia.
7:7 Que se reúna a tu alrededor la asamblea de
las naciones, y por encima de ella, pon tu trono en lo alto.
7:8 Yahweh, juzga a las naciones; vindícame, Yahweh,
conforme a mi justicia, y conforme a mi integridad dispón de mí.
7:9 Que se acabe la maldad de los malvados;
pero mantén firme al Tzadik, Tú que como Elohé examinas el lev y la conciencia.
7:10 Mi protección viene de Elohé, que libra a
los rectos de lev.
7:11 Elohé es un Juez Tzadik; Elohé condena la
maldad en todo tiempo.
7:12 Si uno no hace teshuvá, Él afila su
espada; arma su arco y lo tiene listo.
7:13 Ya está apuntando sus armas mortales,
tiene listas sus flechas afiladas.
7:14 Miren al malvado: está con dolores de
parto; se preñó de maldad, y dará a luz engaño.
7:15 Ha excavado un hoyo muy profundo, pero en
su propia trampa caerá.
7:16 Su maldad recaerá sobre su cabeza, su injusticia
volverá sobre su propia coronilla.
7:17 Yo daré Hallel a Yahweh por Su Justicia,
cantaré el Shem de Yahweh Elyón.
“Para el director de música: Sobre el
lagar. Hallel de Dawid”
8:1 Yahweh, Adón nuestro, ¡qué
majestuoso es Tu Shem en toda la tierra! Tu esplendor se celebra por encima de los
shamaim.
8:2 Con la Hallel de los pequeños y de los
niños de pecho has fundado una fortaleza, por causa de tus adversarios, para
hacer callar al enemigo y al vengativo.
8:3 Cuando contemplo tus shamaim, obra de tus
dedos, la luna y las estrellas que formaste,
8:4 pienso: ¿qué es el hombre para que lo
recuerdes, el ser humano para que de él te ocupes?
8:5 Sin embargo lo hiciste poco menor que los
seres divinos, lo coronaste de tiferet y dignidad;
8:6 le diste autoridad sobre las obras de tus
manos, todo lo has puesto bajo su dominio:
8:7 las ovejas y los bueyes, todo eso, y
también los animales silvestres,
8:8 las aves del shamaj, los peces del mar, y
todo lo que se mueve en las regiones marinas.
8:9 Yahweh, Adón nuestro, ¡qué majestuoso es Tu
Shem en toda la tierra!
“Para el director de música: Por la muerte
del insensato. Hallel de Dawid”
9:1 Álef Te daré Hallel, oh, Yahweh,
con todo mi lev; proclamaré todas tus maravillas.
9:2 Me alegraré y me gozaré en ti; cantando
melodías a Tu Shem, oh, Altísimo.
9:3 Bet Cuando mis enemigos
huyen, caen y perecen ante tu presencia;
9:4 porque Tú Defiendes mi derecho y mi causa;
sentado en el trono juzgando con Justicia.
9:5 Guímel Tú reprendes a las naciones, destruyes
al malvado, borras su recuerdo para siempre jamás.
9:6 Del enemigo, se han acabado para siempre
sus asolamientos; tú arrasaste sus ciudades y ha perecido con ellos su
recuerdo.
9:7 Hei Pero Yahweh permanece para siempre, ha
preparado su trono para el juicio.
9:8 Él mismo juzga al mundo con Justicia,
gobierna a las naciones con Equidad.
9:9 Vaw Yahweh es un Refugio para el oprimido, su Refugio
en tiempos de angustia.
9:10 Los que conocen Tu Shem confían en ti,
porque nunca abandonas, oh, Yahweh, a los que te buscan.
9:11 Zayin Canten a Yahweh, que habita en Tzión;
publiquen entre los pueblos Sus hazañas.
9:12 Pues como vengador de sangre, se acuerda
de los afligidos, no se olvida del clamor de ellos.
9:13 Jet Ten compasión de mí, Yahweh, mira la
aflicción que tengo por culpa de los que me odian; sácame de las puertas de la
muerte,
9:14 para que proclame todas tus Hallel en las
puertas de Tzión y me goce en tu liberación.
9:15 Tet Se hundieron las naciones en el hoyo que
hicieron, en la red que escondieron quedó atrapado su pie.
9:16 Yahweh se ha dado a conocer por el juicio
que ejecutó; en la obra de sus propias manos quedó enredado el malvado. Selaj
9:17 Yod Los malvados acabarán en la fosa, todas
las naciones que ignoran a Elohé.
9:18 Pues el pobre no quedará olvidado para
siempre, la esperanza de los humildes no se perderá perpetuamente.
9:19 Kaf Levántate, Yahweh, que no prevalezca el
hombre, que sean juzgadas las naciones en tu presencia.
9:20 Pon espanto en ellos, Yahweh, que las
naciones sepan que no son más que hombres mortales. Selaj
10:1 Lámed ¿Por qué te quedas tan lejos,
Yahweh, y te ocultas en tiempos de angustia?
10:2 El malvado persigue con arrogancia al
humilde, queda atrapado en la trampa que ha ideado.
10:3 El malvado se jacta de su ambición, el
codicioso maldice y desprecia a Yahweh.
10:4 Nun El malvado, por su arrogancia, no busca;
piensa: Él no pide cuentas; Elohé no se ocupa.
10:5 Sus caminos son torcidos todo el tiempo;
tus juicios los tiene muy lejos de su vista; a todos sus adversarios les lanza
boconerías.
10:6 Dice en su lev: Nadie me hará caer, nunca
jamás estaré en adversidad.
10:7 Peh Tiene la boca llena de juramentos falsos,
de engaños y de fraude; debajo de su lengua lo que hay es agravio y maldad.
10:8 Se pone al acecho por las aldeas, en los
escondrijos mata al inocente, sus ojos se pasan espiando al indefenso.
10:9 Áyin Acecha desde su escondite, como el león
desde su cueva; acecha para arrebatar al humilde, y cuando atrapa al humilde se
lo lleva enredado.
10:10 Se agazapa, se agacha, y caen los
indefensos en sus fuertes garras.
10:11 Dice en su mente: Yahweh Elohé se
olvida, esconde la cara, nunca ve nada.
10:12 Kuf Álzate Yahweh; Levanta la mano, Shaddai;
no te olvides de los indefensos.
10:13 ¿Por qué desprecia el malvado a Elohé?
Piensa en su mente que tú no pedirás cuentas.
10:14 Resh Tú has visto esto, porque miras el
agravio y el insulto para dar la recompensa con tu mano. A ti se encomienda el
indefenso, Tú eres el Defensor del huérfano.
10:15 Shin ¡Rómpele el brazo al malvado! ¡Búscale al
malo su maldad hasta que la halles toda!
10:16 Yahweh es Melej Perpetuo y Eterno, de Su
Tierra perecerán los paganos.
10:17 Tav Tú oirás el anhelo de los humildes, oh,
Yahweh, tú animarás su lev, y le prestarás atención,
10:18 para hacerle Justicia al huérfano y al
oprimido, para que no tiranice más el hombre, que es de la tierra.
“Para el director de música. De Dawid”
11:1 En Yahweh me refugio, ¿cómo
pueden decirme que huya cual ave a su monte?
11:2 Porque fíjense en los malvados: entiesan
su arco, preparan sus flechas sobre la cuerda para disparar en oculto a los
rectos de lev.
11:3 Cuando los fundamentos se derrumban, ¿qué
puede hacer el Tzadik?
11:4 Yahweh está en su Kadosh Beit Ha Mikdash;
Yahweh tiene en los shamaim Su Trono; sus ojos vigilan, su vista examina a los
humanos.
11:5 Yahweh examina al Tzadik, pero al malvado
y al que ama la injusticia lo detesta.
11:6 Sobre los malvados hará llover trampas,
fuego y azufre; y un viento abrasador les dará por merecido.
11:7 Porque Yahweh es Tzadik y Ama las Obras Justas;
los rectos verán Su Rostro.
“Para el director de música: Sobre la
octava. Hallel de Dawid”
12:1 Líbranos, Yahweh, pues se
han acabado los que te son fieles han desaparecido los leales de entre los
seres humanos.
12:2 Se hablan mentiras unos a otros, hablan
con labios hipócritas y con doble sentido.
12:3 Yahweh destruirá todos los labios
hipócritas, toda lengua que habla con arrogancia;
12:4 a los que dicen: Con nuestra boca
venceremos; con labios como los nuestros, ¿quién nos va a dominar?
12:5 Por la opresión de los pobres, por el
gemido de los humildes, me levantaré ahora, dice Yahweh; le daré la ayuda al
que suspira por ella.
12:6 Las Promesas de Yahweh son Puras, como
plata refinada en horno de barro, siete veces purificada.
12:7 Tú, Yahweh, los cuidarás, de esta
generación siempre los protegerás.
12:8 Por todos lados abundan los malvados
cuando se enaltece la vileza entre los seres humanos.
“Para el director de música. Hallel”
13:1 ¿Hasta cuándo, Yahweh? ¿Me
ignorarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás tu rostro de mí?
13:2 ¿Hasta cuándo tendré preocupaciones en mi
mente, tristeza en mi lev cada día? ¿Hasta cuándo va a triunfar mi enemigo
contra mí?
13:3 Mira, respóndeme, Yahweh, Elohé mío.
Restaura el brillo de mis ojos, para que no caiga en el sueño de la muerte.
13:4 Que no diga mi enemigo: Lo vencí. Mis
adversarios se alegrarían si yo fracasara.
13:5 Pero yo confío en tu Ahavá, mi lev se
alegrará en tu liberación.
13:6 Cantaré a Yahweh por el bien que ha
hecho.
“Para el director de música. De Dawid”
14:1 El necio piensa: Yahweh no
se ocupa. Se han corrompido, practican cosas detestables, no hay quien haga lo
bueno.
14:2 Yahweh mira desde los shamaim a los seres
humanos para ver si hay algún entendido, alguno que busque a Yahweh.
14:3 Pero todos se han desviado, por igual se
han corrompido; no hay quien haga lo bueno, no hay siquiera uno.
14:4 ¿Nunca aprenden los malhechores, los que
devoran a mi pueblo como devoran el pan, los que no invocan a Yahweh?
14:5 Temblarán de espanto, porque Yahweh está
presente en el círculo de los Tzadikim.
14:6 Se burlan de los planes del humilde, pero
Yahweh es Su Refugio.
14:7 ¡Oh, sí de Tzión viniera la liberación de
Yisrael! Cuando Yahweh haga cambiar la suerte de su pueblo, se gozará Yaakov,
se alegrará Yisrael.
“Hallel de Dawid”
15:1 Yahweh, ¿quién habitará en tu Tienda? ¿Quién morará en tu Monte Kadosh?
15:2 El que vive sin tacha y hace lo recto, el
que habla la verdad de todo lev,
15:3 el que no calumnia con su lengua, ni le
hace mal al prójimo, ni repite un reproche contra su vecino;
15:4 el que mira con desprecio al
despreciable, pero honra a los que respetan a Yahweh; el que cumple sus promesas,
aunque se perjudique,
15:5 el que presta su dinero sin exigir
intereses, y no acepta soborno contra el inocente. El que vive así jamás caerá.
16:1 Protégeme, oh, Él, que en
ti busco refugio.
16:2 Le digo a Yahweh: Tú eres Yahweh, mi
bondad no es para beneficio tuyo,
16:3 sino para los kadosh que están en la
tierra, para los íntegros, en quienes mucho me complazco.
16:4 Muchos serán los dolores de los que se
van tras otros elohim. Yo no tomaré parte en sus libaciones de sangre, ni
pronunciaré sus nombres con mis labios.
16:5 Yahweh, Tú me has asignado mi herencia y
mi porción, mi destino está en tus manos.
16:6 La colindancia de lo mío cayó en lugares
primorosos, hermosa es la heredad que me ha tocado.
16:7 Bendigo a Yahweh porque Él me guía, en mi
conciencia me corrige por las noches.
16:8 Siempre pongo a Yahweh delante de mí, con
Él a mi derecha no resbalaré.
16:9 Por eso se alegra mi lev y se goza todo
mi ser; y mi cuerpo reposa confiadamente.
16:10 Porque no me abandonarás en la fosa, ni
permitirás que tu leal vea el hoyo.
16:11 Me mostrarás El Camino de la Vida; en tu
presencia hay Gozo Perfecto, a tu lado hay Deleite Eterno.
17:1 Escucha, Yahweh, mi causa
justa; atiende a mi clamor, presta oído a mi tefilat, que es de labios sin
engaño.
17:2 Que venga de tu boca mi vindicación, pues
tus ojos distinguen lo que es Tzadik.
17:3 Tú has examinado mi mente, has venido de
noche a vigilarme, me has puesto a prueba y nada malo hallaste; estoy resuelto
a no pecar con mi boca.
17:4 En cuanto a las actividades humanas,
conforme al mandato de tu boca me he alejado del camino de los sin ley.
17:5 Mis pasos se han aferrado a Tus Caminos,
mis pies no se han desviado.
17:6 Yo te invoco, oh, Yahweh, porque Tú me
respondes, inclina a mí tu oído, escucha mis palabras.
17:7 Dame una muestra clara de tu Ahavá, Tú
que libras de sus enemigos a los que se refugian en ti.
17:8 Cuídame como a la niña de tus ojos,
escóndeme a la sombra de tus alas,
17:9 de los malvados que me oprimen, de mis
enemigos mortales que me rodean.
17:10 Se han encerrado en sus sentimientos
endurecidos; sólo echan arrogancia por la boca.
17:11 Me siguen los pasos de cerca, me tienen
echado el ojo para ponerme por el suelo.
17:12 Es como el león que acecha a su presa,
como el fiero león agachado en su escondite.
17:13 Levántate, Yahweh, enfréntate a él,
túmbalo al suelo, líbrame del malvado con tu espada,
17:14 de los hombres con tu mano, oh, Yahweh,
de los mundanos, que no piensan más que en lo de esta vida, que se llenan el
vientre con tu abundancia, que hartan a sus benei, y hasta les sobra para sus
nietos.
17:15 Entonces yo, justificado, veré tu rostro;
quedaré satisfecho cuando despierte en tu presencia.