10/2/26

Juan 1:1



Explicación de

Yohanan/Juan 1:1
¿Dice realmente que Yahshua es Elohe?
DEL GRIEGO ANTIGUO
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν 
θεόν, καὶ θεός ἦν ὁ λόγος
La palabra que se quiere traducir es “θεόν” que se ha traducido “Dios” 
(Todopoderoso).
Lo singular de este caso en el que quieren afirmar que esta misma 
palabra se refiere al Mesías denota que cambia:
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν (Todopoderoso) καὶ
θεός (Poderoso) ἦν ὁ λόγος
¿Ven ustedes la diferencia?
Para Yahweh en griego utiliza (θεόν (Todopoderoso)
Para el que esta “junto a Yahweh” se le dice (θεός (Poderoso) 
Sin embargo en las traducciones cristianas no hacen ninguna diferencia y 
lo traducen para los Dos de la misma forma θεόν (Todopoderoso) 
ESTO ES UN GRABE ERROR. 
Porque una cosa es ser TODOPODEROSO θεόν y otra muy distinta es 
ser PODEROSO θεός
Por este texto de Yohanan 1 quieren afirmar una doctrina que no esta 
apoyada por ningún escritor inspirado.
El Codigo de Stroms lo muestra claramente en tal diferencia pero los 
trinitariosy unicistas han querido traducirlo de tal manera que den a 
entender QUE LOS DOS SON EL MISMO θεόν
Yahshua, de quien se habla en Yohanan 1:1 nunca puede ser Elohe 
porque se dice de él que “estaba junto a Elohe” y si son exhaustivos en su entendimiento JAMAS PUEDE SER ELOHE, EL MISMO QUE ESTA JUNTO A 
ELOHE.
Todo esto esta enraizado en la idea de que Yohanan escribió su Carta en 
griego y eso es un grave error, ya que Yohanan no hablaba griego sino que 
era hebreo y su carta la escribió en hebreo.
Los “padres apostólicos” (No los “padres de la iglesia) afirmaron en sus 
cartas que se escribió primeramente en HEBREO pero roma se encargo de 
destruir la inmensa mayoría de cartas escritas en hebreo por su odio anti-
semita. De esto hay pruebas históricas que así lo afirman.
ESTO DICE LOS MANUSCRITOS MAS ANTIGUOS
1:1 En el principio existía el Portador de la Davar (Palabra), y el Portador de 
la Davar estaba con Yahweh Elohé, y el Portador de la Davar (Palabra) era 
Poderoso.
Para Todopoderoso del hebreo es “Elohe” y del griego θεόν
Para el que esta “junto a Elohe” se le llama “Poderoso” y en griego θεός.
Shalom a su vida.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Todah rabah por su comentario. Nos puede encontrar en estos correos: pdfsanaemuna@gmail.com informacionkajalyisraelita@gmail.com