PRUEBAS HISTORICAS DE
QUE EL NOMBRE DE ELOHE ES YAHWEH
"EL TESTIMONIO
DE LOS PADRES ANTENICENOS Y POSTNICENOS"
Estos datos son
extremadamente importantes, porque ellos trascribieron el NOMBRE MEMORIAL en
griego, cuya escritura SI TENIA VOCALES bien diferenciadas, como el castellano
El descubrimiento de
estas referencias ha dado una ayuda invaluable para esclarecer la correcta
pronunciacion del Nombre de nuestro Abba
1- CLEMENTE DE
ALEJANDRIA, año 200, lo llama "Yahweh" (Stromata V. 6;34)
2- ORIGENES DE
ALEJANDRIA, lo enseña como "Yah" (forma contraida bilitera)
3- EL LA ORACION DE
JACOB, del año 200, "Iaw" (Yah)
4- TEODORETO DE CIRO,
del siglo V observo que aunque los judios nunca pronunciaban las 4 vocales
sagradas , los samaritanos las pronunciaban como "Iabe" indicando de
esta forma que la (waw) podria ser tambien pronunciada como "v" Los judios ashkenazis han han conservado esta
propension dialectal.
5- La forma
"Yahu" fue asimismo conocida por algunos historiadores y teologos
gentiles, como Diodoro (siglo I) el caul anotó, " en cuanto a los judios,
Moises se refirio en sus leyes a la Deidad a quien ellos invocan como
"Iaw" Yahu (forma abreviada de YAH.
6- EL CODICE
MARCALIANO (Q) que ha sido fechado el siglo VI lleva una breve nota al margen
de Ezequiel 11:1 donde se vocaliza en griego la forma "Yahu" (Yah)
"EL TESTIMONIO
SAMARITANO"
La tradicion
samaritana brinda interesantes referencias, porque
1- Es el UNICO pueblo
en el mundo que aún continua usando el alfabeto PALEO-HEBREO
2- Desde su
"cisma" con los judios, rechazaron toda evolucion religiosa de estos,
por tanto, hay que reconocer que en la pronunciacion samaritana tenemos la
articulacion HEBREA del siglo V.
3- El constante uso
del Tetagramaton" en su liturgia, muestra que NO HABIA NINGUN TEMOR
ultrapiadoso o superticioso semejante al que desarrollaron los hebreos de la
epoca postexilica, de modo que los sacerdotes samaritanos vinieron a ser los
custodios del NOMBRE por mas de 2000 mil años. Ellos conservaron
"Yahweh" del PALEOHEBREO. Por consiguiente, la tradicion samaritana
apoya decididamente la pronunciacion "Yahweh" del Tetagramatom.
"EL TESTIMONIO
MASORETICO"
Los masoretas o
soférim conservaron el NOMBRE teoforicos que aparecen en el texto hebreo, la
correcta pronunciacion del "Shem ja Meforash" (El NOmbre Distinguido)
en su forma abreviada, "Yah". Pero eso no es todo, hay otra fuente
ellos preservaron LA PRONUNCIACION INTEGRA DEL "NOMBRE DISTINGUIDO"
(Shem ben Arba Otiyyot). Causa extrañeza que esta prueba es muy poco conocida,
salvo dentro de los CIRCULOS HEBRAISTAS VERSADOS EN LA MASORA. La Palabra
Masora significa "trasmision o tradicion" y es un grupo de
comentarios, referencias y acrosticos acerca del texto hebreo hecha por los
masoretas.
1- LA MASORA QETANAH,
que fue escrita en los espacios dejados entre las colunnas del texto biblico y
contenia observaciones acerca de; el numero de veces que una palabra o frase
ocurre en el Tanaj, particularidades, los "qere" (metodo que se usaba
para no perder ni tener variaciones del propio hebreo)
2- Cuando los
eruditos judios estudiaban los añosos manuscritos del Tanaj, observaron que
algunos pasajes las palabras teneian como letras iniciales o finales y en orden
directo las mismas letras que formaban LAS CUATRO VOCALES SAGRADAS
"YHWH". Asimismo, en algunos de estos pasajes, al leer unicamente
tales caracteres obtuvieron las letras "YHWH" con un tamaño mayor al
resto, con el fin DE QUE JAMAS SE PERDIERA SU PRONUNCIACION. Hoy dia han
llegado a nosotros solo TRES MANUSCRITOS CON ESOS ACROSTICOS, el mas importante
de ellos es el famoso "CODICE DE LENINGRADO".
3-El "CODICE
L" es el primer documento que ha llegado hasta nostros con las ESCRITURAS
HEBREAS o TANAJ de forma COMPLETA que incluyen los SIGNOS VOCALICOS DE
PUNTUACION del NOMBRE "Yahweh"
4- EL LIBRO DE ESTHER
no aparce en ninguna referencia el NOMBRE DEL ETERNO, por lo cual se duda de
que sea realmente inspirado, aunque tambien se cree que su escritos lo escribio
en el exilio y se dice que existia el peligro de que los "gentiles"
lo blasfemaran. (sin embargo otros libros del Tanaj se escribieron en el exilio
tambien y sin embargo MANTIENEN SU FIDELIDAD Y LO INCLUYEN)
TODO ESTO DEMUESTRA
QUE EL NOMBRE JAMAS SE PERDIO Y QUE FUE CONSERVADO DE MUCHAS FORMAS POR
AQUELLOS QUE LO AMARON Y REVERENCIARON.
Amados mios, no
tengais ninguna duda de que nuestro Abba Yahweh jamas iba a permitir que su
Sagrado Nombre desapareciera de nuestro mundo. tenemos solo aqui algunas
de esas muestras, pero existen
muchisimas referencias a que esto se ha conservado y por eso yo, no tengo
ninguna duda de que su Nombre es "Yahweh" y no es jehova u otros
sucedaneos aberrantes. Y lo mismo ha ocurrido con el Nombre de su Hijo
"Yahshua"
SOBRE EL BLASFEMO
NOMBRE “YESHUA”
Una referencia procedente de
la literatura apologética judía respalda esta aserción: El Toldoth Yes-hú,
un
antiguo tratado medieval de carácter anticristiano, escrito, según algunos en
el siglo V E.C., y de acuerdo a otros en el siglo X E.C., señala
que el nombre original del Maestro de Nazareth era Yaushúa o Yahushúa. Luego,
cuando vino a ser considerado hereje, su nombre fue cambiado a Yeshú como un
insulto rabínico deliberado. Ellos eliminaron la última letra de su nombre (el
sonido a) para evitar toda implicación del Redentor
con la salvación celestial. Las tres letras restantes WvyE fueron usadas como un acrónimo
para “Yimaj shemav vzikro” “Sea su nombre y memoria
borrada”: wrok]zwI
wm;v] jM'yI Estas palabras adoptan y expanden la ultima frase del Salmo
109:13. Yeshú se convirtió en un juego de palabras despectivo, en un conjuro en
contra del cristianismo romano y bizantino. Siendo bastante común en la literatura
polémica medieval hebrea y puede ser encontrada hasta en el Talmud (b.Sanedrín
43.)12 Un fenómeno lingüístico similar lo encontramos en el libro
hebreo de Mateo del Shem Tob, al inicio de la narrativa en los pasajes 1:21 y
25 el texto se refiere al Mesías de Israel como Yeshúa, después de esto en el
resto de los pasajes lo menciona como Yeshú. La implicación es clara, el nombre
del Maestro fue cambiado.-
A partir del siglo III surgen
otras deformaciones del nombre verdadero Yahshúa, las cuales reproducen la pre-disposición
rabínica a clasificar al Emancipador como un falso profeta, blasfemo, idólatra
y dios falso.
Esta última por causa de la
doctrina de la trinidad, y dado que la Toráh enseña: “No pronunciaras el nombre
de sus dioses” (Éx. 3:13), el nombre del Mesías fue intencionalmente mal
pronunciado, resultando la forma Yshúa. A la postre vino la peor deformación de
todas, Ishú, que aun se usa en el hebreo moderno.
(Este estudio completo esta
en PDF, con referencias, datos bibliográficos, históricos bien detallados sobre
el NOMBRE y si algún hermano o hermana o amigo desea que se lo envie LE AYUDARA A ENTENDER TODO SOBRE EL NOMBRE)
dirijase a mi correo para solicitarlo.....
tamildimdeyahshua@gmail.com
Shalom amados
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Todah rabah por su comentario. Nos puede encontrar en estos correos: pdfsanaemuna@gmail.com informacionkajalyisraelita@gmail.com