El pasaje de Shofetim/Jueces capítulo 13, que a continuación por fin lo vamos a
leer y explicar, aunque en realidad no vemos que este texto necesite
mucha explicación porque el mismo es bastante claro y no contiene
simbolismos profundos como sucede con otros libros, por ejemplo Daniyel o Hitgalut/Revelacion, etc.
Amigos, así como vemos aquí debajo figura el texto en la mayoría de las biblias grecorromanas (a excepción del innegable hecho de que en la mayoría de las biblias suprimen los nombres santos pero nosotros en la genuina asamblea nó), y en este caso lo hemos comprobado correcto valiéndonos de las Escrituras hebreas y cotejando las palabras. (Recuerden que para quienes no tengan los libros hebreos en sus casas, hay una traducción de los Rollos del mar Muerto en línea (ésos son los manuscritos mas antiguos hallados hasta ahora), y el sitio web www.bibliaparalela.com, el cual cuenta con una herramienta muy útil para acceder al texto translineal hebreo-inglés o griego-inglés, con referencias a la Concordacia de Strong's).
JUECES 13 traduce correctamente así (y en los comentarios aclararemos algunos puntos menores):
1 "Y los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Yahweh, y Yahweh los entregó en manos de los filisteos por cuarenta años. 2 "Y había un hombre de Zora, de la tribu de los danitas, el cual se llamaba Manoahj; su mujer era estéril y no había tenido hijos. 3 Entonces el ángel de Yahweh se le apareció a la mujer, y le dijo: 'He aquí, tú eres estéril y no has tenido hijos, pero concebirás y darás a luz un hijo. 4 Ahora pues, cuídate de no beber vino ni licor, y de no comer ninguna cosa inmunda. 5 Pues he aquí, concebirás y darás a luz un hijo; no pasará navaja sobre su cabeza, porque el niño será nazareo para Yahweh desde el seno materno; y él comenzará a salvar a Israel de manos de los filisteos.
Amados , hasta aquí tenemos que los yisraelitas estaban metidos en problemas con los filistím (palestinos o "filisteos") otra vez, y que un malakj o angel/ emisario de Yahweh se le apareció a una mujer danita que era estéril y le dijo que iba a concebir a un hijo que salvaría a Yisrael de los filistím. Este asunto fue algo parecido a lo que sucedió con Sarah la esposa de Abrahjám. Sigamos leyendo y veamos la reacción de la mujer y de su marido que se llamaba Manoahj...
6 "Y la mujer fue y se lo dijo a su marido, diciendo: 'Un hombre de Yahweh vino donde mí, y su aspecto era como el aspecto del ángel de Yahweh, muy imponente. Yo no le pregunté de dónde venía, ni él me hizo saber su nombre. 7 Pero él me dijo: ``He aquí, concebirás y darás a luz un hijo; desde ahora no beberás vino ni licor, ni comerás cosa inmunda, porque el niño será nazareo para Yahweh desde el seno materno hasta el día de su muerte. La mujer fue y se lo contó muy emocionada a su marido, y le dijo a Manoahj todo lo que el angel le dijo a ella, por ejemplo que ella no debía comer nada que no fuera kosher durante su embarazo, y enfatizó que ni alcohol tampoco, queridos míos, ni siquiera tomar vino (aunque el vino es kosher o "puro" para el consumo de los kodeshim/ santos, excepto cuando Yahweh expresamente lo prohíba...como ha sido el caso aquí), ni ningún producto de la vid (incluyendo su fruto la uva, que también es kosher), pero ella no le dijo a Manoahj cual era el nombre de ese malakj porque ella simplemente no se lo preguntó. A ella no le importó saber el nombre, o se distrajo con el mensaje del malakj (que en resumidas cuentas es lo mas importante).
En el siguiente pasaje veremos que a Manohaj le dió gran curiosidad por saber quien era este hombre "mensajero de Yahweh," y parece que él quería verlo y hablar personalmente con él, porque le rogó a Yahweh que se lo enviara otra vez.
Amados, uno pensaría que Yahweh no accedería a un pedido tan trivial, ¡pero lo hizo! ¿Por qué no iba a hacerlo? ¡No había motivo alguno para que nó! (Para que Ustedes vean que Yahweh es muy complaciente y misericorde y que contesta casi siempre cuando le pedimos cosas conforme a Su Voluntad).
8 "Entonces Manoa imploró a Yahweh, y dijo: 'Te ruego Yahweh, que el hombre de Yahweh que Tú enviaste venga otra vez a nosotros, para que nos enseñe lo que hemos de hacer con el niño que ha de nacer.' 9 Y Yahweh escuchó la voz de Manoahj. ¿Pero que creen Ustedes que sucedió, queridos amigos y amigas? ¿Habló Manoahj con el ángel de Yahweh?
¿Creyó Manoahj en la dinividad de este ser que parecía un humano, tan rápidamente como lo creyó su mujer? ¿Pudo Manoahj "sacarle" al malakj, su nombre? Vamos a ver si lo consiguió...
"Y el ángel de Yahweh vino otra vez a la mujer cuando estaba sentada en el campo; y Manoahj su marido no estaba con ella. 10 Pero la mujer corrió rápidamente y avisó a su marido, y le dijo: '¡He aquí, se me ha aparecido el hombre que vino el otro día!' 11 Manoahj se levantó y siguió a su mujer, y cuando llegó adonde el hombre, le dijo: '¿Eres tu el hombre que le habló a la mujer?'
Fíjense en la pregunta...tal vez era una pregunta capciosa. Manoahj le preguntó: "¿Eres tu el HOMBRE que habló con mi mujer?" ¡Manohaj no le preguntó: "¿Eres tu el malak que habló con mi mujer?!" ¿Sería que Manohaj no estaba seguro de que este ser fuese uno angelical? Tal vez lo quería corroborar.
¿Y saben Ustedes lo que este malakj con apariencia de humano, le contestó a Manoahj? Bueno...no le dijo nada muy extraño. Le dijo la verdad. Su respuesta fue אָֽנִי, que significa "soy yo."
"Y él respondió: 'Soy'. 12 Y Manoahj increpó: 'Cuando tus palabras se cumplan, ¿cómo debe de ser el modo de vida del muchacho, y cuál será su vocación?' 13 Pero el ángel de Yahweh dijo a Manoahj: 'Que la mujer atienda a todo lo que le dije. 14 No comerá nada que provenga de la vid, no beberá vino ni licor, ni comerá nada inmundo; que guarde ella todo lo que le he mandado.'
En otras palabras, el ángel dijo a Manoahj, "Ya yo hablé lo que vine a decir." ¿Y la mujer que decía a todo esto?: "¿Acaso, ¡Manoahj, yo te lo dije!?" "¿¡Cállate y házme caso!?" "¿¡Manoahj, aquí tu no pintas nada, el ángel a quien "le dijo" FUE A MI!?"
¡NO, NO, queridos míos! La mujer de Manoahj no era así. Eso diría una mujer común hoy, ¡pero en aquellos tiempos la mujer y sobretodo las israelitas no era como suelen ser hoy de insumisas y de conteciosas las mujeres inconvertidas, ¡sino que se quedaban calladitas y observadoras! Ella era respetuosa y sumisa a su marido, tal como Yahweh manda...al menos hasta este punto en la historia que se nos está revelando, lo era. No hay nada que indique lo contrario.
Amados, ese hijo habría de ser el poderoso y santo hombre "Sansón." Fíjense Ustedes que el ángel no le dió mucho detalle a Manoahj a pesar de sus preguntas, con tal de proteger la identidad y misión futura del que estaba por nacer....¡porque el enemigo siempre está al pendiente de todo, y aunque a veces a los seres humanos se nos olvide o no lo sepamos, Yahweh y sus malakjim/ángeles lo saben muy bien y a ellos no se les olvida!
La misión de los ángeles es siempre servirnos y cuidarnos, aunque sin quitarnos nuestro libre albedrío y sin alcahuetearnos. Ellos no aceptan sobrono ni son influídos por la manipulación humana ni mediante la alcahuetería o las cosas carnales que para algunos humanos significan tanto. Pero Manoahj, que era persistente, y que comoquiera era hospitalario y servicial, trató de retener a este emisario de Yahweh, posiblemente con el fin de ver si conseguía extraerle alguna información adicional. Lo invitó a que se quedara a cenar:
15 "Entonces Manoahj dijo al ángel de Yahweh: 'Permítenos detenerte y prepararte un cabrito.' 16 Y el ángel de Yahweh respondió a Manoahj: 'Aunque me detengas, no comeré de tu alimento; pero si preparas un holocausto, ofrécelo a Yahweh.' Pero Manoahj no sabía que era el ángel de Yahweh.
Amados, ¡Manoahj "no sabía" que este ser que parecía humano, fuese un ángel de Yahweh! Eso dice el texto. ¡Para él, era un ser humano santo...o algo parecido...! Pero fíjense bien lo que este ángel hizo para que quedara muy establecido que él era fiel y que no estaba por buscar la honra de nadie...¡le dijo a Manoahj que "sacrificara" en honor a Yahweh! ¡El ángel sabiamente y fielmente dirigió la honra hacia Yahweh!
¡Pero Manoahj parece que "no captaba" lo que el malakj le estaba comunicando! Lean lo próximo que le dijo Manoahj... 17 "Y Manoahj dijo al ángel de Yahweh: '¿Cuál es tu nombre, para que cuando se cumplan tus palabras, te honremos?'
Amados, ¡que gran "metida de pata" la de Manoahj! ¡Ofreció "honra" a un malak fiel de Yahweh!...pero fue porque Manoahj no sabía que este hombre era en verdad un malakj. Honrar casi equivale a adorar. ¡Y a los ángeles de Yahweh NO SE LES PUEDE ADORAR! Nos está terminantemente prohibido a nosotros los humanos, ADORARLOS, ¡y a ellos, dejarse adorar por nosotros! O sea, que sin querer, Manoahj le trató de poner tentación a un ángel....pero bendecidamente le tocó un ángel que era de Yahweh, ¡y estos no pueden ser tentados, porque son fieles y voluntariamente han decidido no sucumbir jamás a la tentación!
18 "Y el ángel de Yahweh le respondió: '¿Por qué preguntas mi nombre, viendo que es incomprensible?
Queridos amigos, la palabra original hebrea ahí es פֶּ֫לִאי. Esta significa secreto, oculto, maravilloso, incomprensible. ¡El ángel no le quiso revelar su nombre a Manoahj!
"Y Manoahj tomó el cabrito con la ofrenda de cereal y los ofreció sobre una piedra a Yahweh, y el ángel hizo cosas portentosas mientras que Manoahj y su mujer observaban. 20 Pues sucedió que cuando la llama de fuego subía del altar hacia el cielo, el ángel de Yahweh ascendió en la llama que subía del altar.
"Al ver esto, Manoahj y su mujer cayeron 'rostro en tierra.' 21 Y el ángel de Yahweh no volvió a aparecércele a Manoahj ni a su mujer. ¡Entonces Manoahj supo que éste era un ángel de Yahweh! ¿quién era este "ángel" que tenía un nombre tan maravilloso, secreto y oculto, que no podía revelarlo al hombre...al menos todavía?
De hecho, el ángel se fue directo para el cielo de una forma sobrenatural sin revelarles su maravilloso nombre; y Manoahj quedó super-impresionado con todo lo que había visto y oído durante este encuentro. Obviamente, su mujer también. Pero además de eso, Manoahj tenía TEMOR...por lo que él conocía de las Escrituras.
Tras la partida tan milagrosa que presenció, Manoahj luego pensó que había visto a Yahweh en toda Su Magnificencia, queridos míos, ¡y temió! (Pero Manoahj no había visto a Yahweh directamente, sino a una representación Suya...¡a un representante Suyo en FORMA HUMANA! El no "vió a Yahweh," ¡sino "al ángel DE Yahweh"!)
22 "Entonces Manoahj dijo a su mujer: ¡'Ciertamente moriremos, porque hemos visto a Yahweh'! 23 Pero su mujer le comentó: 'Si Yahweh hubiera deseado matarnos, no hubiera aceptado el holocausto ni la ofrenda de cereal de nuestras manos; ni tampoco nos hubiera mostrado todas estas cosas, ni nos habría permitido ahora oír cosas como éstas.
Manohaj le habló preocupado a su mujer, y entonces ella le contestó. (Cuando las cosas ocurren en este "orden aceptable de Yahweh," la mujer puede decir cosas muy sabias y útiles, queridos míos. Cuando la mujer "que calla," habla, ¡Yahweh la utiliza! Fíjense que ella dedujo las cosas muy sabiamente.)
Y con eso Manoahj razonó y se quedó tranquilo. Ellos no vieron a Yahweh en sí, queridos amigos y amigas; ¡sino al legendario "ángel de Yahweh," al antiguo emisario o vocero de Yahweh!
24 "Y la mujer dio a luz un hijo y le puso por nombre Sansón. Y el niño creció y Yahweh lo bendijo. 25 Y el Espíritu de Yahweh comenzó a manifestarse en él, en Mahjané-dan, entre Zora y Eshtaol."
Amigos, así como vemos aquí debajo figura el texto en la mayoría de las biblias grecorromanas (a excepción del innegable hecho de que en la mayoría de las biblias suprimen los nombres santos pero nosotros en la genuina asamblea nó), y en este caso lo hemos comprobado correcto valiéndonos de las Escrituras hebreas y cotejando las palabras. (Recuerden que para quienes no tengan los libros hebreos en sus casas, hay una traducción de los Rollos del mar Muerto en línea (ésos son los manuscritos mas antiguos hallados hasta ahora), y el sitio web www.bibliaparalela.com, el cual cuenta con una herramienta muy útil para acceder al texto translineal hebreo-inglés o griego-inglés, con referencias a la Concordacia de Strong's).
JUECES 13 traduce correctamente así (y en los comentarios aclararemos algunos puntos menores):
1 "Y los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Yahweh, y Yahweh los entregó en manos de los filisteos por cuarenta años. 2 "Y había un hombre de Zora, de la tribu de los danitas, el cual se llamaba Manoahj; su mujer era estéril y no había tenido hijos. 3 Entonces el ángel de Yahweh se le apareció a la mujer, y le dijo: 'He aquí, tú eres estéril y no has tenido hijos, pero concebirás y darás a luz un hijo. 4 Ahora pues, cuídate de no beber vino ni licor, y de no comer ninguna cosa inmunda. 5 Pues he aquí, concebirás y darás a luz un hijo; no pasará navaja sobre su cabeza, porque el niño será nazareo para Yahweh desde el seno materno; y él comenzará a salvar a Israel de manos de los filisteos.
Amados , hasta aquí tenemos que los yisraelitas estaban metidos en problemas con los filistím (palestinos o "filisteos") otra vez, y que un malakj o angel/ emisario de Yahweh se le apareció a una mujer danita que era estéril y le dijo que iba a concebir a un hijo que salvaría a Yisrael de los filistím. Este asunto fue algo parecido a lo que sucedió con Sarah la esposa de Abrahjám. Sigamos leyendo y veamos la reacción de la mujer y de su marido que se llamaba Manoahj...
6 "Y la mujer fue y se lo dijo a su marido, diciendo: 'Un hombre de Yahweh vino donde mí, y su aspecto era como el aspecto del ángel de Yahweh, muy imponente. Yo no le pregunté de dónde venía, ni él me hizo saber su nombre. 7 Pero él me dijo: ``He aquí, concebirás y darás a luz un hijo; desde ahora no beberás vino ni licor, ni comerás cosa inmunda, porque el niño será nazareo para Yahweh desde el seno materno hasta el día de su muerte. La mujer fue y se lo contó muy emocionada a su marido, y le dijo a Manoahj todo lo que el angel le dijo a ella, por ejemplo que ella no debía comer nada que no fuera kosher durante su embarazo, y enfatizó que ni alcohol tampoco, queridos míos, ni siquiera tomar vino (aunque el vino es kosher o "puro" para el consumo de los kodeshim/ santos, excepto cuando Yahweh expresamente lo prohíba...como ha sido el caso aquí), ni ningún producto de la vid (incluyendo su fruto la uva, que también es kosher), pero ella no le dijo a Manoahj cual era el nombre de ese malakj porque ella simplemente no se lo preguntó. A ella no le importó saber el nombre, o se distrajo con el mensaje del malakj (que en resumidas cuentas es lo mas importante).
En el siguiente pasaje veremos que a Manohaj le dió gran curiosidad por saber quien era este hombre "mensajero de Yahweh," y parece que él quería verlo y hablar personalmente con él, porque le rogó a Yahweh que se lo enviara otra vez.
Amados, uno pensaría que Yahweh no accedería a un pedido tan trivial, ¡pero lo hizo! ¿Por qué no iba a hacerlo? ¡No había motivo alguno para que nó! (Para que Ustedes vean que Yahweh es muy complaciente y misericorde y que contesta casi siempre cuando le pedimos cosas conforme a Su Voluntad).
8 "Entonces Manoa imploró a Yahweh, y dijo: 'Te ruego Yahweh, que el hombre de Yahweh que Tú enviaste venga otra vez a nosotros, para que nos enseñe lo que hemos de hacer con el niño que ha de nacer.' 9 Y Yahweh escuchó la voz de Manoahj. ¿Pero que creen Ustedes que sucedió, queridos amigos y amigas? ¿Habló Manoahj con el ángel de Yahweh?
¿Creyó Manoahj en la dinividad de este ser que parecía un humano, tan rápidamente como lo creyó su mujer? ¿Pudo Manoahj "sacarle" al malakj, su nombre? Vamos a ver si lo consiguió...
"Y el ángel de Yahweh vino otra vez a la mujer cuando estaba sentada en el campo; y Manoahj su marido no estaba con ella. 10 Pero la mujer corrió rápidamente y avisó a su marido, y le dijo: '¡He aquí, se me ha aparecido el hombre que vino el otro día!' 11 Manoahj se levantó y siguió a su mujer, y cuando llegó adonde el hombre, le dijo: '¿Eres tu el hombre que le habló a la mujer?'
Fíjense en la pregunta...tal vez era una pregunta capciosa. Manoahj le preguntó: "¿Eres tu el HOMBRE que habló con mi mujer?" ¡Manohaj no le preguntó: "¿Eres tu el malak que habló con mi mujer?!" ¿Sería que Manohaj no estaba seguro de que este ser fuese uno angelical? Tal vez lo quería corroborar.
¿Y saben Ustedes lo que este malakj con apariencia de humano, le contestó a Manoahj? Bueno...no le dijo nada muy extraño. Le dijo la verdad. Su respuesta fue אָֽנִי, que significa "soy yo."
"Y él respondió: 'Soy'. 12 Y Manoahj increpó: 'Cuando tus palabras se cumplan, ¿cómo debe de ser el modo de vida del muchacho, y cuál será su vocación?' 13 Pero el ángel de Yahweh dijo a Manoahj: 'Que la mujer atienda a todo lo que le dije. 14 No comerá nada que provenga de la vid, no beberá vino ni licor, ni comerá nada inmundo; que guarde ella todo lo que le he mandado.'
En otras palabras, el ángel dijo a Manoahj, "Ya yo hablé lo que vine a decir." ¿Y la mujer que decía a todo esto?: "¿Acaso, ¡Manoahj, yo te lo dije!?" "¿¡Cállate y házme caso!?" "¿¡Manoahj, aquí tu no pintas nada, el ángel a quien "le dijo" FUE A MI!?"
¡NO, NO, queridos míos! La mujer de Manoahj no era así. Eso diría una mujer común hoy, ¡pero en aquellos tiempos la mujer y sobretodo las israelitas no era como suelen ser hoy de insumisas y de conteciosas las mujeres inconvertidas, ¡sino que se quedaban calladitas y observadoras! Ella era respetuosa y sumisa a su marido, tal como Yahweh manda...al menos hasta este punto en la historia que se nos está revelando, lo era. No hay nada que indique lo contrario.
Amados, ese hijo habría de ser el poderoso y santo hombre "Sansón." Fíjense Ustedes que el ángel no le dió mucho detalle a Manoahj a pesar de sus preguntas, con tal de proteger la identidad y misión futura del que estaba por nacer....¡porque el enemigo siempre está al pendiente de todo, y aunque a veces a los seres humanos se nos olvide o no lo sepamos, Yahweh y sus malakjim/ángeles lo saben muy bien y a ellos no se les olvida!
La misión de los ángeles es siempre servirnos y cuidarnos, aunque sin quitarnos nuestro libre albedrío y sin alcahuetearnos. Ellos no aceptan sobrono ni son influídos por la manipulación humana ni mediante la alcahuetería o las cosas carnales que para algunos humanos significan tanto. Pero Manoahj, que era persistente, y que comoquiera era hospitalario y servicial, trató de retener a este emisario de Yahweh, posiblemente con el fin de ver si conseguía extraerle alguna información adicional. Lo invitó a que se quedara a cenar:
15 "Entonces Manoahj dijo al ángel de Yahweh: 'Permítenos detenerte y prepararte un cabrito.' 16 Y el ángel de Yahweh respondió a Manoahj: 'Aunque me detengas, no comeré de tu alimento; pero si preparas un holocausto, ofrécelo a Yahweh.' Pero Manoahj no sabía que era el ángel de Yahweh.
Amados, ¡Manoahj "no sabía" que este ser que parecía humano, fuese un ángel de Yahweh! Eso dice el texto. ¡Para él, era un ser humano santo...o algo parecido...! Pero fíjense bien lo que este ángel hizo para que quedara muy establecido que él era fiel y que no estaba por buscar la honra de nadie...¡le dijo a Manoahj que "sacrificara" en honor a Yahweh! ¡El ángel sabiamente y fielmente dirigió la honra hacia Yahweh!
¡Pero Manoahj parece que "no captaba" lo que el malakj le estaba comunicando! Lean lo próximo que le dijo Manoahj... 17 "Y Manoahj dijo al ángel de Yahweh: '¿Cuál es tu nombre, para que cuando se cumplan tus palabras, te honremos?'
Amados, ¡que gran "metida de pata" la de Manoahj! ¡Ofreció "honra" a un malak fiel de Yahweh!...pero fue porque Manoahj no sabía que este hombre era en verdad un malakj. Honrar casi equivale a adorar. ¡Y a los ángeles de Yahweh NO SE LES PUEDE ADORAR! Nos está terminantemente prohibido a nosotros los humanos, ADORARLOS, ¡y a ellos, dejarse adorar por nosotros! O sea, que sin querer, Manoahj le trató de poner tentación a un ángel....pero bendecidamente le tocó un ángel que era de Yahweh, ¡y estos no pueden ser tentados, porque son fieles y voluntariamente han decidido no sucumbir jamás a la tentación!
18 "Y el ángel de Yahweh le respondió: '¿Por qué preguntas mi nombre, viendo que es incomprensible?
Queridos amigos, la palabra original hebrea ahí es פֶּ֫לִאי. Esta significa secreto, oculto, maravilloso, incomprensible. ¡El ángel no le quiso revelar su nombre a Manoahj!
"Y Manoahj tomó el cabrito con la ofrenda de cereal y los ofreció sobre una piedra a Yahweh, y el ángel hizo cosas portentosas mientras que Manoahj y su mujer observaban. 20 Pues sucedió que cuando la llama de fuego subía del altar hacia el cielo, el ángel de Yahweh ascendió en la llama que subía del altar.
"Al ver esto, Manoahj y su mujer cayeron 'rostro en tierra.' 21 Y el ángel de Yahweh no volvió a aparecércele a Manoahj ni a su mujer. ¡Entonces Manoahj supo que éste era un ángel de Yahweh! ¿quién era este "ángel" que tenía un nombre tan maravilloso, secreto y oculto, que no podía revelarlo al hombre...al menos todavía?
De hecho, el ángel se fue directo para el cielo de una forma sobrenatural sin revelarles su maravilloso nombre; y Manoahj quedó super-impresionado con todo lo que había visto y oído durante este encuentro. Obviamente, su mujer también. Pero además de eso, Manoahj tenía TEMOR...por lo que él conocía de las Escrituras.
Tras la partida tan milagrosa que presenció, Manoahj luego pensó que había visto a Yahweh en toda Su Magnificencia, queridos míos, ¡y temió! (Pero Manoahj no había visto a Yahweh directamente, sino a una representación Suya...¡a un representante Suyo en FORMA HUMANA! El no "vió a Yahweh," ¡sino "al ángel DE Yahweh"!)
22 "Entonces Manoahj dijo a su mujer: ¡'Ciertamente moriremos, porque hemos visto a Yahweh'! 23 Pero su mujer le comentó: 'Si Yahweh hubiera deseado matarnos, no hubiera aceptado el holocausto ni la ofrenda de cereal de nuestras manos; ni tampoco nos hubiera mostrado todas estas cosas, ni nos habría permitido ahora oír cosas como éstas.
Manohaj le habló preocupado a su mujer, y entonces ella le contestó. (Cuando las cosas ocurren en este "orden aceptable de Yahweh," la mujer puede decir cosas muy sabias y útiles, queridos míos. Cuando la mujer "que calla," habla, ¡Yahweh la utiliza! Fíjense que ella dedujo las cosas muy sabiamente.)
Y con eso Manoahj razonó y se quedó tranquilo. Ellos no vieron a Yahweh en sí, queridos amigos y amigas; ¡sino al legendario "ángel de Yahweh," al antiguo emisario o vocero de Yahweh!
24 "Y la mujer dio a luz un hijo y le puso por nombre Sansón. Y el niño creció y Yahweh lo bendijo. 25 Y el Espíritu de Yahweh comenzó a manifestarse en él, en Mahjané-dan, entre Zora y Eshtaol."
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Todah rabah por su comentario. Nos puede encontrar en estos correos: pdfsanaemuna@gmail.com informacionkajalyisraelita@gmail.com