Si vemos la imagen de la Mezuzá
Judía nos damos cuenta que es una combinación de hoja de pergamino y una caja
de diseño decorativo en el que se pone el pergamino. El pergamino contiene
versos Hebreos de la Toráh (Devarim
6:4-9 y 11:13-21). Para los judíos la Mezuzá simboliza la providencia del
Creador sobre los Hijos de Yisrael y sus hogares. En la parte posterior de la
Mezuzá, el escribano escribe el nombre "Shadai" (uno de los nombres
de Elohe). También es la sigla de "Shomer
Israel Daltot"
(Guardián de las puertas de Israel).
Los fundamentos más resaltantes
se encuentran en el Talmud, leamos: “El Talmud nos cuenta de Onquelos, hijo
de Calónimos, personalidad sobresaliente del antiguo imperio romano, quien, al
convertirse al judaísmo, despertó las iras del César. Este envió un grupo de
soldados con el fin de persuadirle de que cambiara de parecer. Sin embargo,
Onquelos consiguió convencer a los soldados para que ellos mismos se
conviertan. Ante la circunstancia el César envió otra partida de soldados,
advirtiéndoles que no debían hablar con Onquelos. Los enviados capturaron a
este último y se aprestaban a llevarlo ante la presencia del César cuando, al
dejar la casa, Onquelos colocó su mano sobre la Mezuzá y sonrió. Cuando le
preguntaron por qué lo hacía, respondió: “Cuando un rey de carne y hueso se
encuentra dentro de su palacio, es costumbre que sus servidores lo protejan
desde fuera del edificio. Nuestro Rey, el Rey del Universo, permite que Sus
servidores permanezcan adentro, y es El quien los protege”. Al oír estas
palabras estos soldados también se convirtieron”. Otra mención que tienen del Talmud es el siguiente: “El Talmud narra una historia acerca de
la gran luminaria, Rabí Yehuda Hanasí (el “Príncipe”). Artabán, el Rey Partio,
le envió de regalo una espléndida perla. Rabí Yehuda replicó con un regalo
propio. Una Mezuzá. Colérico ante lo que pareció una burla, el Rey, iracundo,
reprochó tal acción a Rabí Yehuda en los siguientes términos: “Me has
insultado, yo te envié un regalo invalorable, y tú me respondes con una
bagatela carente de todo valor”. Rabí Yehuda replicó rápidamente: “¡El presente
que tú me has dado es tan valioso que deberá ser protegido, en tanto que el
regalo que yo te he dado te protegerá a ti hasta cuando duermas!”
Las leyes halájicas sobre la Mezuzá están implícitas en el Shuljan Aruj (Un libro obra del
cabalista medieval, rabino Yosef Karo, cuya normativa es aceptada por
prácticamente todas las corrientes y ramas diversas del judaísmo); existen 6 apartados especiales
para explicar las leyes de la Mezuzá.
Talmud Bavli (Talmud de Babilonia), Shabat 33b – recita: “Rab Huna dijo: “Alguien que es cuidadoso
respecto al encendido de las velas de Jánuca merecerá tener hijos que sean
estudiosos. Alguien que es cuidadoso respecto a la mitzvá de mezuzá
merecerá un hogar hermoso. Alguien que es
cuidadoso respecto a la mitzvá de tzitzit, merecerá vestidos bellos. Alguien
que es cuidadoso respecto a la mitzvá de Kidush merecerá barriles repletos de
vino”.
Shuljan Aruj, Ioré Deá 285:1 – recita: “Se
debe ser muy cuidadoso con la mitzvá de mezuzá. Aquel que sea meticuloso al
respecto merecerá larga vida para él y para sus hijos. Si alguien no es cuidadoso al
respecto, se acortarán sus días”.
Talmud Bavli, Menajot 33b – recita: “Rava
dijo que es una mitzvá colocar la Mezuzá a un tefaj del exterior. ¿Cuál es la
razón? Los Rabinos dijeron que para ver la mezuzá apenas se entra. Rab Janina
de Sura dijo que para que te proteja. Rab Janina dijo: “Ven y ve que D’os no se
comporta como una persona. Para los seres humanos, el rey se sienta en el
interior y el pueblo lo cuida desde el exterior. Con D’os, Sus sirvientes se
sientan en el interior y Él los cuida desde el exterior; tal como dice el
versículo: “D’os te protegerá, D’os será la sombra de tu mano derecha” (Tehilim
121:5)”.
El Sefer Zohar 3: 300b – recita: “Mezuzot
tiene las letras Zaz Mavet (mueve la muerte) porque ellas aseguran que el
destructor no tendrá permiso de atacar y se alejará de esa entrada”.
Kitzur Shuljan Aruj 11:1 – recita: “Es
una mitzvá positiva colocar una mezuzá en cada puerta. Incluso si la persona
tiene muchas habitaciones y cada habitación tiene varias entradas, e incluso si
habitualmente la persona sólo utiliza una de ellas, de todas maneras todas
requieren mezuzá. Incluso si allí viven tan sólo unas pocas personas y
necesitan sólo una puerta, de todas maneras todas las entradas”.
Shuljan Aruj, Ioré Deá 286:22 – recita: “Quien
alquila una casa fuera de Israel o reside en un hotel fuera de la Tierra de
Israel está exento de la mitzvá de mezuzá durante los primeros treinta días.
Alguien que alquila una casa en Israel está obligado a colocar mezuzot de
inmediato, debido a la mitzvá de asentarse en la tierra de Israel”. Mientras que en Guilion Maharshá, Ioré Deá
286:22 quedó escrito: “Esto
implica que alguien que compra una casa fuera de Israel está obligado a colocar
mezuzá de inmediato”.
Ahora querido hermano y hermana
una vez ya leído todo esto… y determinado que la Mitzvot de la Mezuzá (Pergamino mas Cajita) es
de origen humano, es decir, viene de la tradición judía, usted en su conciencia
deberá decidir, en seguir las tradiciones de los ancianos o profundizar sus
conocimientos bíblicos.
Vamos a las Escrituras y
busquemos la palabra Mezuzá y aprendamos:
Shemot 12:1 Habló יהוה a Moshé y a Aarón en la
tierra de Mitsrayim/Egipto, diciendo: She 12:2 Este mes os será
principio de los meses; para vosotros será éste el primero en los meses del
año. She 12:3 Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: En el
diez de este mes tómese cada uno un cordero según las familias de los padres,
un cordero por familia. She 12:4 Mas si la familia fuere tan pequeña que no baste para
comer el cordero, entonces él y su vecino inmediato a su casa tomarán uno según
el número de las personas; conforme al comer de cada hombre, haréis la cuenta
sobre el cordero. She 12:5 El animal será sin defecto, macho de un año; lo tomaréis
de las ovejas o de las cabras. She 12:6 Y lo guardaréis hasta
el día catorce de este mes, y lo inmolará toda la congregación del pueblo de
Israel entre las dos tardes. She 12:7 Y tomarán de la
sangre, y la pondrán en los dos postes(HaMezuzot)
y en
el dintel de las casas en que lo han de comer.
Nota:
Estamos
hablando de Pesaj, y de colocar la sangre en los dos postes y en el dintel de
las casas. Veamos el pasuk 7 en ivrim/hebreo: “Velakeju min-hadam
venatenu al-shtey hamezuzot ve'al-hamashkof al habatim asher-yojlu oto bahem”. La palabra
HaMezuzot se refiere a los postes o jambas de las puertas de las casas. Ese es
el significado que tenemos en el Strong: “H4201
מְזוּזָה Mezuzah
o מְזֻזָה mezuzá;
de lo mismo que H2123; jamba, poste de puerta (por prominente): pilar, poste,
umbral”. Aquí nace la primera pregunta:
¿La sangre del cordero era colocado en la Mezuzá Judía (Pergamino y Cajita)?
POR SUPUESTO QUE NO. Los Mezuzot eran
y es SIMPLEMENTE LOS POSTES DE LA PUERTA DE LAS CASAS.
Shemot
21:1 Estas
son las leyes que les propondrás. She 21:2 Si comprares siervo
hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre, de balde. She 21:3 Si
entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él. She 21:4 Si
su amo le hubiere dado mujer, y ella le diere hijos o hijas, la mujer y sus
hijos serán de su amo, y él saldrá solo. She 21:5 Y si el siervo dijere:
Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre; She 21:6
entonces su amo lo llevará ante los jueces, y le hará estar junto a la puerta o
al poste(HaMezuzáh); y su amo le horadará
la oreja con lesna, y será su siervo para siempre.
Nota:
Estamos
hablando de las leyes sobre los esclavos o siervos y el deseo de que el siervo
se quede a vivir con su amo y no ser libre. Veamos el verso 6 en hebreo: “Vehigisho adonav
el-ha'Elohim vehigisho el-hadelet o el-hamezuzah
veratsa
adonav et-ozno bamartsea va'avado le'olam”. La palabra
HaMezuzah se refiere al poste o jamba de la puerta de la casa. Ese es el
significado que tenemos en el Strong: “H4201 מְזוּזָה
Mezuzah
o מְזֻזָה mezuzá;
de lo mismo que H2123; jamba, poste de puerta (por prominente): pilar, poste,
umbral”. Aquí nace la segunda pregunta:
¿El amo llevará al siervo ante los jueces y lo hará estar junto a la puerta o a
la Mezuzá Judía (Pergamino y Cajita)? POR SUPUESTO QUE NO. La Mezuzá era y es SIMPLEMENTE EL POSTE DE LA PUERTA DE LA CASA DEL
JUEZ.
Shofetim/jueces16:1
Fue
Sansón a Gaza, y vio allí a una mujer ramera, y se llegó a ella. Jue 16:2 Y
fue dicho a los de Gaza: Sansón ha venido acá. Y lo rodearon, y acecharon toda
aquella noche a la puerta de la ciudad; y estuvieron callados toda aquella
noche, diciendo: Hasta la luz de la mañana; entonces lo mataremos. Jue 16:3 Mas
Sansón durmió hasta la medianoche; y a la medianoche se levantó, y tomando las
puertas de la ciudad con sus dos pilares(HaMezuzot)
y su
cerrojo, se las echó al hombro, y se fue y las subió a la cumbre del monte que
está delante de Hebrón.
Nota:
Estamos
hablando de Sansón, y que él tomó las puertas de la ciudad con sus dos pilares
y su cerrojo. La palabra HaMezuzot se refiere a los pilares (postes
o jambas) de las puertas de la ciudad. Ese es el significado que tenemos en el
Strong: “H4201 מְזוּזָה Mezuzah o מְזֻזָה mezuzá; de lo mismo
que H2123; jamba, poste de puerta (por prominente): pilar, poste, umbral”. Aquí nace
la tercera pregunta: ¿Tomó Sansón los dos Mezuzot (Mezuzá
Judía - Pergamino y Cajita) y se los echó al hombro? POR
SUPUESTO QUE NO. Los Mezuzot era y es
SIMPLEMENTE LOS PILARES DE LAS PUERTAS DE LA CIUDAD.
Shemuél
Alef 1:8 Y
Elcanah su marido le dijo: Ana, ¿por qué lloras? ¿por qué no comes? ¿y por qué
está afligido tu corazón? ¿No te soy yo mejor que diez hijos? 1Sa 1:9 Y
se levantó Ana después que hubo comido y bebido en Silo; y mientras el Kohen
Elí estaba sentado en una silla junto a un pilar(Mezuzá)
del
templo de יהוה , 1Sa 1:10 ella con amargura de alma oró a יהוה , y lloró abundantemente.
Nota:
Estamos
hablando de Elcanáh, Ana y el Kohen Elí. Se relata que el Kohen Elí estaba
sentado en una silla junto a un pilar (Mezuzá). La palabra
Mezuzá se refiere al poste o jamba de la puerta de la casa, como también a un
pilar. Ese es el significado que tenemos en el Strong: “H4201
מְזוּזָה Mezuzah
o מְזֻזָה mezuzá;
de lo mismo que H2123; jamba, poste de puerta (por prominente): pilar,
poste, umbral”. Aquí nace
la cuarta pregunta: ¿El Kohen Elí estaba sentado en una silla junto a una
Mezuzá Judía(Pergamino y Cajita)? POR SUPUESTO QUE NO. En este sentido, la Mezuzá era y es SIMPLEMENTE EL PILAR
DEL TEMPLO DE יהוה .
1Re
6:29 Y
esculpió todas las paredes de la casa alrededor de diversas figuras, de
querubines, de palmeras y de botones de flores, por dentro y por fuera. 1Re 6:30 Y
cubrió de oro el piso de la casa, por dentro y por fuera. 1Re 6:31 A
la entrada del Lugar Kadosh hizo puertas de madera de olivo; y el umbral y los
postes(HaMezuzot) eran de cinco esquinas.
Nota:
Estamos
hablando de las obras primorosas de Salomón, en ella se muestra que los postes(HaMezuzot)
eran de cinco esquinas. La palabra HaMezuzot se refiere a postes o jambas
de las puertas. Ese es el significado que tenemos en el Strong: “H4201
מְזוּזָה Mezuzah
o מְזֻזָה mezuzá;
de lo mismo que H2123; jamba, poste de puerta (por prominente): pilar, poste,
umbral”. Aquí nace la quinta pregunta:
¿Los
postes de
cinco esquinas de las puertas de madera de olivo eran dos Mezuzá(Mezuzá
Judía - Pergamino y Cajita)? POR SUPUESTO QUE NO. Los Mezuzot eran y es SIMPLEMENTE LOS
POSTES DE LAS PUERTAS DE MADERA DE OLIVO DEL LUGAR KADOSH.
Y así
podemos buscar todas las palabras Mezuzá (H4201) que aparecen en las Escrituras
y ninguna de ella hace referencia a una Mezuzá
Judía (Pergamino y Cajita).
Entonces, ¿Qué hemos aprendido?, lamentablemente, hemos aprendido a aceptar mandamientos judíos, como si
fueran mandamientos de la Torah.
Vemos
claramente en la Torah que Mezuzá no es un pergamino metido dentro de una
cajita; sino, que Mezuzá son los POSTES, JAMBAS, PILARES que están como MARCOS
LATERALES de las puertas de las Casas, de las puertas del Templo o de las
puertas de las ciudades.
Ahora, ¿Qué
es lo que los Hijos de Israel debían colocar en las Mezuzá de sus Casas?
Devarim
5:1 Llamó
Moshé a todo Yisrael y les dijo: Oye, Yisrael, los estatutos y decretos que yo
pronuncio hoy en vuestros oídos; aprendedlos, y guardadlos, para ponerlos por
obra. Dev 5:2 יהוה nuestro Elohe hizo
pacto con nosotros en Horeb. Dev 5:3 No con nuestros padres
hizo יהוה este
pacto, sino con nosotros todos los que estamos aquí hoy vivos. Dev 5:4 Cara a
cara habló יהוה con
vosotros en el monte de en medio del fuego. Dev 5:5 Yo estaba entonces
entre יהוה y
vosotros, para declararos LA PALABRA DE יהוה ; porque vosotros tuvisteis temor del fuego, y no subisteis al
monte. Dijo: Dev 5:6 Yo soy יהוה tu Elohe, que te saqué
de tierra de Egipto, de casa de servidumbre. Dev 5:7 No
tendrás elohines/dioses ajenos delante de mí. Dev 5:8 No
harás para ti escultura, ni imagen alguna de cosa que está arriba en los
cielos, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. Dev 5:9 No
te inclinarás a ellas ni las servirás; porque yo soy יהוה tu Elohe, fuerte,
celoso, que visito la maldad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y
cuarta generación de los que me aborrecen, Dev 5:10 y que hago
misericordia a millares, a los que me aman y guardan mis mandamientos. Dev 5:11 No
tomarás el nombre de יהוה tu Elohe en vano; porque יהוה no dará por inocente al
que tome su nombre en vano. Dev 5:12 Guardarás el día de reposo(Shabbat)
para
tenerlo kadosh, como יהוה tu Elohe te ha mandado. Dev 5:13
Seis días trabajarás, y harás toda tu obra; Dev 5:14 mas el séptimo día es
reposo(Shabbat) a יהוה tu Elohe; ninguna obra
harás tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu
asno, ni ningún animal tuyo, ni el extranjero que está dentro de tus puertas,
para que descanse tu siervo y tu sierva como tú. Dev 5:15
Acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto, y que יהוה tu Elohe te sacó de
allá con mano fuerte y brazo extendido; por lo cual יהוה tu Elohe te ha mandado
que guardes el día de reposo(Shabbat). Dev 5:16
Honra a tu padre y a tu madre, como יהוה tu Elohe te ha mandado,
para que sean prolongados tus días, y para que te vaya bien sobre la tierra que
יהוה tu
Elohe te da. Dev 5:17 No asesinarás. Dev 5:18 No cometerás
adulterio. Dev 5:19 No hurtarás. Dev 5:20 No dirás falso
testimonio contra tu prójimo. Dev 5:21 No codiciarás la mujer
de tu prójimo, ni desearás la casa de tu prójimo, ni su tierra, ni su siervo,
ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prójimo. Dev 5:22 ESTAS
PALABRAS habló
יהוה a
toda vuestra congregación en el monte, de en medio del fuego, de la nube y de
la oscuridad, a gran voz; y no añadió más. Y las escribió en dos tablas de
piedra, las cuales me dio a mí. Dev 5:23 Y aconteció que cuando
vosotros oísteis la voz de en medio de las tinieblas, y visteis al monte que
ardía en fuego, vinisteis a mí, todos los príncipes de vuestras tribus, y
vuestros ancianos, Dev 5:24 y dijisteis: He aquí יהוה nuestro Elohe nos ha
mostrado su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego;
hoy hemos visto que יהוה habla al hombre, y éste aún vive. Dev 5:25 Ahora,
pues, ¿por qué vamos a morir? Porque este gran fuego nos consumirá; si oyéremos
otra vez la voz de יהוה nuestro Elohe, moriremos. Dev 5:26 Porque
¿qué es el hombre, para que oiga la voz del Elohe viviente que habla de en
medio del fuego, como nosotros la oímos, y aún viva? Dev 5:27 Acércate
tú, y oye todas las cosas que dijere יהוה nuestro Elohe; y tú nos
dirás todo lo que יהוה nuestro Elohe te dijere, y nosotros oiremos y haremos. Dev 5:28 Y
oyó יהוה la
voz de vuestras palabras cuando me hablabais, y me dijo יהוה : He oído la voz de las palabras de este pueblo, que ellos te
han hablado; bien está todo lo que han dicho. Dev 5:29
¡Quién diera que tuviesen tal corazón, que me temiesen y guardasen todos los
días todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les fuese bien para
siempre! Dev 5:30 Vé y diles: Volveos a vuestras tiendas. Dev 5:31 Y
tú quédate aquí conmigo, y te diré todos los mandamientos y estatutos y
decretos que les enseñarás, a fin de que los pongan ahora por obra en la tierra
que yo les doy por posesión. Dev 5:32 Mirad, pues, que
hagáis como יהוה vuestro
Elohe os ha mandado; no os apartéis a diestra ni a siniestra. Dev 5:33
Andad en todo el camino que יהוה vuestro Elohe os ha
mandado, para que viváis y os vaya bien, y tengáis largos días en la tierra que
habéis de poseer. Dev 6:1 Estos, pues, son los mandamientos, estatutos y decretos
que יהוה vuestro
Elohe mandó que os enseñase, para que los pongáis por obra en la tierra a la
cual pasáis vosotros para tomarla; Dev 6:2 para que temas a יהוה tu Elohe, guardando
todos sus estatutos y sus mandamientos que yo te mando, tú, tu hijo, y el hijo
de tu hijo, todos los días de tu vida, para que tus días sean prolongados. Dev 6:3
Oye, pues, oh Israel, y cuida de ponerlos por obra, para que te vaya bien en la
tierra que fluye leche y miel, y os multipliquéis, como te ha dicho יהוה el Elohe de tus padres.
Dev 6:4 Oye, Israel: יהוה nuestro Elohe, יהוה uno es. Dev 6:5 Y
amarás a יהוה tu
Elohe de todo tu corazón, y de toda tu alma, y con todas tus fuerzas. Dev 6:6 Y
ESTAS PALABRAS que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón; Dev 6:7 y
las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando
por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes. Dev 6:8 Y
las atarás como una señal en tu mano, y estarán como frontales entre tus ojos; Dev 6:9 y las
escribirás en los postes de tu casa, y en tus puertas. Dev 6:10
Cuando יהוה tu
Elohe te haya introducido en la tierra que juró a tus padres Abraham, Isaac y
Jacob que te daría, en ciudades grandes y buenas que tú no edificaste, Dev 6:11 y
casas llenas de todo bien, que tú no llenaste, y cisternas cavadas que tú no
cavaste, viñas y olivares que no plantaste, y luego que comas y te sacies, Dev 6:12
cuídate de no olvidarte de יהוה ,
que te sacó de la tierra de Egipto, de casa de servidumbre. Dev 6:13 A יהוה tu Elohe temerás, y a
él solo servirás, y por su nombre jurarás. Dev 6:14 No andaréis en pos de
dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que están en vuestros contornos; Dev 6:15 porque
el Elohe celoso, יהוה tu
Elohe, en medio de ti está; para que no se inflame el furor de יהוה tu Elohe contra ti, y
te destruya de sobre la tierra. Dev 6:16 No tentaréis a יהוה vuestro Elohe, como lo
tentasteis en Masah. Dev 6:17 Guardad cuidadosamente los mandamientos de יהוה vuestro Elohe, y sus
testimonios y sus estatutos que te ha
mandado. Dev 6:18 Y
haz lo recto y bueno ante los ojos de יהוה ,
para que te vaya bien, y entres y poseas la buena tierra que יהוה juró a tus padres; Dev 6:19 para
que él arroje a tus enemigos de delante de ti, como יהוה ha dicho. Dev 6:20 Mañana
cuando te preguntare tu hijo, diciendo: ¿Qué significan los testimonios y
estatutos y decretos que יהוה nuestro Elohe os mandó?
Dev 6:21 entonces dirás a tu hijo: Nosotros éramos siervos de
Faraón en Egipto, y יהוה nos sacó de Egipto con mano poderosa. Dev 6:22 יהוה hizo
señales y milagros grandes y terribles en Egipto, sobre Faraón y sobre toda su
casa, delante de nuestros ojos; Dev 6:23 y nos sacó de allá,
para traernos y darnos la tierra que juró a nuestros padres. Dev 6:24 Y
nos mandó יהוה que
cumplamos todos estos estatutos, y que temamos a יהוה nuestro Elohe, para que
nos vaya bien todos los días, y para que nos conserve la vida, como hasta hoy. Dev 6:25 Y
tendremos justicia cuando cuidemos de poner por obra todos estos mandamientos
delante de יהוה nuestro
Elohe, como él nos ha mandado”.
Cuando
leemos el contexto vemos que LAS PALABRAS DE YHWH que los hijos de Yisrael
debían escribir en las Mezuzot (Postes-Jambas) de sus
casas, son aquellas palabras que pronunció YHWH en el Desierto de Sinaí.
Si seguimos
leyendo el contexto de Dev 11, nos damos cuenta que es el mismo énfasis: “Dev
11:1 “Amarás,
pues, a יהוה tu
Elohe, y guardarás sus ordenanzas, sus estatutos, sus decretos y sus
mandamientos, todos los días. Dev 11:2 Y comprended hoy,
porque no hablo con vuestros hijos que no han sabido ni visto el castigo de יהוה
vuestro
Elohe, su grandeza, su mano poderosa, y su brazo extendido, Dev 11:3 y
sus señales, y sus obras que hizo en medio de Egipto a Faraón rey de Egipto, y
a toda su tierra; Dev 11:4 y lo que hizo al ejército de Egipto, a sus caballos y a
sus carros; cómo precipitó las aguas del Mar Rojo sobre ellos, cuando venían
tras vosotros, y יהוה los
destruyó hasta hoy; Dev 11:5 y lo que ha hecho con vosotros en el desierto, hasta que
habéis llegado a este lugar; Dev 11:6 y lo que hizo con
Datán y Abiram, hijos de Eliab hijo de Rubén; cómo abrió su boca la tierra, y
los tragó con sus familias, sus tiendas, y todo su ganado, en medio de todo
Israel. Dev 11:7 Mas vuestros ojos han visto todas las grandes obras que יהוה ha hecho. Dev 11:8
Guardad, pues, todos los mandamientos que yo os prescribo hoy, para que seáis
fortalecidos, y entréis y poseáis la tierra a la cual pasáis para tomarla; Dev 11:9 y
para que os sean prolongados los días sobre la tierra, de la cual juró יהוה a vuestros padres, que
había de darla a ellos y a su descendencia, tierra que fluye leche y miel. Dev 11:10 La
tierra a la cual entras para tomarla no es como la tierra de Egipto de donde
habéis salido, donde sembrabas tu semilla, y regabas con tu pie, como huerto de
hortaliza. Dev 11:11 La tierra a la cual pasáis para tomarla es tierra de
montes y de vegas, que bebe las aguas de la lluvia del cielo; Dev 11:12 tierra
de la cual יהוה tu
Elohe cuida; siempre están sobre ella los ojos de יהוה tu Elohe, desde el
principio del año hasta el fin. Dev 11:13 Si obedeciereis
cuidadosamente a mis mandamientos que yo os prescribo hoy, amando a יהוה vuestro Elohe, y
sirviéndole con todo vuestro corazón, y con toda vuestra alma, Dev 11:14 yo
daré la lluvia de vuestra tierra a su tiempo, la temprana y la tardía; y
recogerás tu grano, tu vino y tu aceite. Dev 11:15 Daré también hierba en
tu campo para tus ganados; y comerás, y te saciarás. Dev 11:16 Guardaos,
pues, que vuestro corazón no se infatúe, y os apartéis y sirváis a dioses
ajenos, y os inclinéis a ellos; Dev 11:17 y se encienda el furor
de יהוה sobre
vosotros, y cierre los cielos, y no haya lluvia, ni la tierra dé su fruto, y
perezcáis pronto de la buena tierra que os da יהוה . Dev 11:18 Por tanto, pondréis estas mis palabras en vuestro corazón
y en vuestra alma, y las ataréis como señal en vuestra mano, y serán por
frontales entre vuestros ojos. Dev 11:19 Y las enseñaréis a vuestros
hijos, hablando de ellas cuando te sientes en tu casa, cuando andes por el
camino, cuando te acuestes, y cuando te levantes, Dev 11:20 y las
escribirás en los postes de tu casa, y en tus puertas; Dev 11:21
para que sean vuestros días, y los días de vuestros hijos, tan numerosos sobre
la tierra que יהוה juró
a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la
tierra”.
Los Hijos de
Yisrael, una vez que llegaran a la Tierra de Canaán (Eretzs
Yisrael) debían colocar las PALABRAS DE YHWH en las Jambas-Postes-Mezuzot de sus
Casas. Querer cumplir con ésta Mitzvot de YHWH fuera de Yisrael, NO TIENE LÓGICA ALGUNA; YHWH no
mandó ponerlas en los hogares FUERA DE YISRAEL, hacerlo de esa
manera es cumplir con mandamientos rabínicos Y NO CON LA TORAH DE YHWH.
A
continuación le colocaré una imagen de lo que los Hijos de Yisrael, debieron
hacer en sus casas, en la tierra de Yisrael:
He colocado
en la imagen las 10 primeras letras del Alefbet (Alfabeto
hebreo) a manera de ejemplo ilustrativo.
Este estudio se ha compartido a través la "Kajal Yisraelita de Yahshua Siló"
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Todah rabah por su comentario. Nos puede encontrar en estos correos: pdfsanaemuna@gmail.com informacionkajalyisraelita@gmail.com