23/3/13

LAS COSECHAS DE LAS 4 ESTACIONES

APRENDIENDO TORAH
LAS COSECHAS DE LAS 4 ESTACIONES EL COMIENZO DEL CALENDARIO HEBREO
LAS ESTACIONES(Moedim)
Las estaciones son los periodos del año en los que las condiciones climáticas imperantes se mantienen, en una determinada región, dentro de un cierto rango. Estos periodos son normalmente cuatro y duran aproximadamente tres meses y se denominan: primavera, verano, otoño e invierno. Las estaciones se deben a la inclinación del eje de giro de la Tierra respecto al plano de su órbita respecto al Sol, que hace que algunas regiones reciban distinta cantidad de luz solar según la época del año, debido a la duración del día y con distinta intensidad según la inclinación del Sol sobre el horizonte (ya que la luz debe atravesar más o menos atmósfera).
Abba YHWH en su infinito conocimiento le dio al pueblo de Israel como señales los tiempos de siembra y cosecha, ya que el pueblo de Israel debía presentar ofrendas de diversos tipos(Cabada, Trigo, Uva) y para ellos necesitaba las lluvias en sus tiempos determinados.
La lluvia es un fenómeno natural(creada por YHWH) que tiene lugar durante un tiempo específico, es decir, tiene lugar en ciertas estaciones del año. El otoño y la primavera se caracterizan por las lluvias, así como el verano por el calor y el invierno por el frío.
Las lluvias temprana y tardía eran bien conocidas por el pueblo de Israel, sobre todo por los labradores. Estas lluvias eran conocidas por el momento en el que se producían, y por la forma en que se producían, una era denominada temprana porque era la primera lluvia en producirse (otoño) según el periodo agrícola y otra era denominada tardía por ser esta la última lluvia(primavera) que tenía lugar antes de la cosecha.
Leamos las Escrituras:
Gén 8:22 Mientras la tierra permanezca, no faltarán la sementera(cultivos-siembras) y la siega(cosecha), ni el frío y el calor, ni el verano y el invierno, ni el día y la noche.»
Bereshit Od-kol yemey ha'arets zera vekatsir vekor vajom vekayits vajoref veyom valaylah lo yishbotu.
Deu 11:11 Pero La Tierra a la cual están cruzando para tomar posesión de ella es una tierra de colinas y valles, que se empapa de agua cuando la lluvia cae del cielo. Deu 11:12 Es La Tierra que יהוה su Elohe cuida. Los ojos de יהוה
su Elohe están siempre sobre ella, desde el comienzo del año hasta el final del año. Deu 11:13 "Así que si ustedes escuchan cuidadosamente a mis mitzvot que les estoy dando hoy, amar a יהוה su Elohe y servirle con todo su corazón y todo su ser; Deu 11:14 entonces Yo daré a su tierra la lluvia en las temporadas correctas, incluyendo la lluvia temprana de otoño y la lluvia tardía de primavera; para que recojan su trigo, vino nuevo, y aceite de oliva; Deu 11:15 y Yo les daré hierbas de campo para su ganado; con el resultado que ustedes comerán y estarán satisfechos.
Jer 5:20 Anuncia esto a la casa de Ya'akov, y que se oigan en YaHuWDáH; di: Jer 5:21 'Oigan esto, gente estúpida y sin inteligencia, ustedes que tienen ojos pero no ven, tienen oídos pero no oyen. Jer 5:22 ¿No me temen?' – dice יהוה . '¿No tiemblan a mi presencia? Yo hice la costa el límite para el mar; por decreto eterno no puede pasar. Sus olas pueden revolverse, pero no prevalecerán; aunque rujan, no pueden cruzarlo. Jer 5:23 Pero este pueblo tiene un corazón rebelde y desobediente, ¡ellos se han rebelado y se han vuelto!' Jer 5:24 Ellos no dicen en su corazón: "Vamos a temer a יהוה nuestro Elohe, que nos da la lluvia de otoño y primavera, que nos reserva las semanas asignadas a la cosecha [shavuot]." Jer 5:25 'Sus transgresiones han tergiversado las reglas de la naturaleza, sus pecados han retraído el bien para ustedes. Jer 5:26 "Porque entre mi pueblo hay hombres perversos, han puesto trampas para destruir hombres, y los han cazado.
Ose 6:1 Vengan, regresemos a יהוה porque El ha desgarrado y El nos curará; El ha herido, y El vendará nuestras heridas. Ose 6:2 Después de dos días, El nos revivirá, en el tercer día, El nos levantará; y viviremos en su presencia. Ose 6:3 Conozcamos, esforcémonos para conocer a יהוה , Que El vendrá es tan cierto como la mañana; El vendrá a nosotros como la lluvia, como las lluvias de primavera que riegan La Tierra.
Joe 2:23 ¡Alégrense hijos de Tziyon! ¡Regocíjense en יהוה su Elohim! Porque El les ha dado comida; El dará la lluvia en el otoño, y la lluvia de primavera, como antes las lluvias tempranas y tardías – esto es lo que El hace primero.
Para todos es más que conocido que las Moedim(Fiestas) de YHWH, tiene su relación con las estaciones del año, las cuatro (4) primeras moedim (Pesaj, HaMatza, Bikurim y Shavuot) se daban en la estación de primavera y las tres (3) moedim restantes (Yom Teruaj, Yom Kipurr y Sucot) coinciden con la estación de otoño.
Ahora, saber esos elementos, determina el fin y comienzo de un año hebreo escritural. Por ejemplo, el comienzo del año tenía que ver con el tiempo en que se cosechaba la cebada y el trigo, parte de ellas estas eran usadas presentarlas a YHWH como una ofrenda. Estas cosechas se llevaban a cabo en la estación de primavera. Debido a eso, Abba YHWH menciona en las Escritura: “Éxo 12:2 Este mes os será principio de los meses; para vosotros será éste el primero en los meses del año”. Pero, ¿cuál mes?, escrito está: “
“Éxo 13:4 Vosotros salís hoy en el mes de Abib”… “Éxo 23:15 La fiesta de los panes sin levadura guardarás. Siete días comerás los panes sin levadura, como yo te mandé, en el tiempo(Moed) del mes de Abib, porque en él saliste de Egipto; y ninguno se presentará delante de mí con las manos vacías”… “Éxo 34:18 La fiesta de los panes sin levadura guardarás; siete días comerás pan sin levadura, según te he mandado, en el tiempo señalado(Moed) del mes de Abib; porque en el mes de Abib saliste de Egipto”… “Deu 16:1 Guardarás el mes de Abib, y harás El Pesaj a
יהוה tu Elohe; porque en el mes de Abib te sacó יהוה tu Elohe de Egipto, de noche”. Las citas de Exo 23:15 y Exo 34:18 nos dan una palabra interesantísima: “en el tiempo(Moed)”; “en el tiempo señalado(Moed)”.
¿Qué es un Moed? Dependiendo del texto y del contexto. Por ejemplo, la palabra Moed también significa ESTACIÓN, si escribimos Moedim, es decir, Moed en plural… entonces, estaríamos diciendo ESTACIONES. Ahora, leamos esa cita por medio de dos traducciones, una de un Rabino Judío y otra realizada por una Editorial Cristiana que dice que hizo su traducción tomando en cuenta el contexto hebreo.
Versión Torah 1999, del Rabino Daniel Ben Itzjak
Éxo 23:15 Observarás la Fiesta de las Matzot; siete días comerás matzot, tal como te he ordenado, EN EL MOMENTO DESIGNADO DEL MES DE LA PRIMAVERA, pues en él te fuiste de Egipto; no te dejarás ver ante Mí con las manos vacías.
Versión Nueva Traducción Viviente
Éxo 23:15 En primer lugar, celebra el Festival de los Panes sin Levadura. Durante siete días, prepararás sin levadura el pan que comas, tal como yo te ordené. Celebra este festival cada año, en el tiempo señalado, A COMIENZOS DE LA PRIMAVERA, en el mes de abib, porque en esa fecha se cumple el aniversario de tu salida de Egipto. Nadie podrá presentarse ante mí sin una ofrenda.
Ambas traducciones escriben CORRECTAMENTE la parte que habla sobre El TIEMPO ASIGNDADO(MOED) por lo cual nos indica que el Nuevo Año Hebreo Bíblico, comenzaba tomando en consideración la Estación de la Primavera.
Vamos ahora a la otra cita:
Versión Torah 1999, del Rabino Daniel Ben Itzjak
Éxo 34:18 Observarás la Fiesta de las Matzot: durante siete días comeréis matzot, tal como te ordené, EN EL MOMENTO DESIGNADO EN EL MES DE LA PRIMAVERA, pues en el mes de la primavera saliste de Egipto.
Versión Nueva Traducción Viviente
Éxo 34:18 »Deberás celebrar el Festival de los Panes sin Levadura. Durante siete días, prepararás sin levadura el pan que comas, tal como yo te ordené. Celebra este festival cada año, EN EL TIEMPO SEÑALADO, A COMIENZOS DE LA PRIMAVERA, en el mes de abib, porque en esa fecha se cumple el aniversario de tu salida de Egipto.
Como podemos observar, el patrón es el mismo: EN EL MES DE LA PRIMAVERA… por consiguiente, debemos saber cuando comienza la primavera en Israel, para saber cuándo comenzar UN AÑO NUEVO HEBREO, BIBLICO, ESCRITURAL.
Para saber cuando comienza la primavera en Israel primeramente vamos a tomar en consideración dos cosas:
Jua 11:8 Le dijeron los tamildim/discípulos: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá? Jua 11:9 Respondió YaHshua: ¿No tiene el día doce horas? El que anda de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo; Jua 11:10 pero el que anda de noche, tropieza, porque no hay luz en él.
Nota: Es sorprendente esta declaración de nuestro Mashiaj, ya que es una cita única y especial. YaHshua resalta que el día tiene 12 horas, pero, ¿Qué día tiene 12 horas?, la manera de saber qué día tiene 12 horas en Israel actualmente con el uso de la tecnología es visitando una página web relacionada con “Climatología: amanecer/anochecer para Jerusalén, Israel”, en ella podemos tener las siguientes evidencias: El día 16 de Marzo la salida del sol es a las 05:48 a.m., y la puesta de sol es a las 17:48 p.m, reflejando un total de 12 h, 0 min de Luz de día. Otro evento similar sucede el día 26 de Septiembre, la salida del sol es a las 06:30 a.m., y la puesta de sol es a las 18:30 p.m, reflejando un total de 12 h, 0 min de Luz de día. Ante esta evidencia, nos queda preguntarnos algo para determinar el fin y comienzo de un nuevo año hebreo escritural, la pregunta es la siguiente: ¿En qué Mes comienza la primavera, en Marzo o en Septiembre?, EN MARZO. Por tal razón, el día 16 de Marzo (Día de 12 horas de luz del día) es tomado como fin del año, y el día 17 de Marzo es tomado como primer día del año y primer día del mes. Usted me preguntará: ¿Por qué el día 16 de Marzo (Día de 12 horas de luz del día) es tomado como fin del año? La respuesta la tenemos en el Libro de Enoch: “Enoc 72:32 En ese momento la noche se ha acortado y equivale a nueve partes y el día equivale a nueve partes, la noche es igual al día y el año tiene exactamente trescientos sesenta y cuatro días”, en esta parte vemos que el año tiene exactamente 364 día cuando las horas de la noche y las horas del día tienen la misma equivalencia (12 horas). En la siguiente cita: “Enoc 74:17 El año se cumple regularmente según las estaciones del mundo y la posición del sol, que sale por las puertas por las cuales nace y se oculta durante treinta días”, se nos confirma que el año se cumple tomando en consideración las estaciones del mundo y la posición del sol. Por consiguiente, tomando como referencia principal, que el primero de los meses del año es el tiempo designado por la primavera en Israel y que el día 16 de Marzo tiene 12 horas; y cotejando con lo expuesto en el Libro de Enoc; podremos concluir que, el año hebreo bíblico escritural debe terminar el 16 de Marzo, y el 17 de Marzo comenzar un año nuevo, un mes nuevo, y así un Año Calendario Nuevo en el cual nos debemos regir para celebrar todas las Moedim, todas las Mikrá Kadoshim de Abba YHWH, comenzando por el Shabbat y siguiendo el orden de las otras festividades en SUS TIEMPOS DESIGNADOS.
Un elemento que no debemos pasar por alto, es que los años de los reyes de Israel comenzaban con la primavera, leamos:
2Cr 3:1 Comenzó Salomón a edificar la casa de יהוה en Jerusalén, en el monte Moriah, que había sido mostrado a David su padre, en el lugar que David había preparado en la era de Ornán jebuseo. 2Cr 3:2 Y comenzó a edificar en el mes segundo, a los dos días del mes, en el cuarto año de su reinado.
Nota: Ahí vemos la relación del mes segundo, del año cuarto de su reinado, por consiguiente, el cuarto año del reinado de Salomón comenzó en el primer mes en la primavera.
La Versión Nueva Traducción Viviente transcribe ese verso de la siguiente manera: “2Cr 3:1 Salomón comenzó a construir el templo de YHWH en Jerusalén en el monte Moriah, donde YHWH se le había aparecido a David, su padre. El templo se construyó en el campo de trillar de Arauna el jebuseo; el sitio que David había elegido. 2Cr 3:2 La construcción comenzó a mediados de la primavera, durante el cuarto año del reinado de Salomón.
Inclusive el tiempo de los reyes para salir a la guerra era en el mes primero que tiene relación con la primavera, veamos otras citas:
2Sa 11:1 Aconteció al año siguiente, en el tiempo que salen los reyes a la guerra, que David envió a Joab, y con él a sus siervos y a todo Israel, y destruyeron a los amonitas, y sitiaron a Rabá; pero David se quedó en Jerusalén.
La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica trascribe ese verso de la siguiente manera: “2Sa 11:1 En la primavera, en el tiempo que los reyes salen a la guerra, David mandó a Yoav a salir, a sus sirvientes que estaban con él y a todo Yisra'el. Ellos hicieron destrozo de los hijos de Amón y pusieron asedio en Rabbah. Pero David se quedó en Yerushalayim.
Es importante notar que ahí vemos la relación AÑO SIGUIENTE – PRIMAVERA.
1Cr 20:1 Aconteció a la vuelta del año, en el tiempo que suelen los reyes salir a la guerra, que Joab sacó las fuerzas del ejército, y destruyó la tierra de los hijos de Amón, y vino y sitió a Rabá. Mas David estaba en Jerusalén; y Joab batió a Rabá, y la destruyó.
La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica trascribe ese verso de la siguiente manera: “1Cr 20:1 En la primavera, en el tiempo que los reyes salen a la guerra, Yoav dirigió al ejército con fuerza y destruyó al país de los hijos de Amón; luego vino y puso asedio sobre Rabbah. Pero David se quedó en Yerushalayim, mientras Yoav atacó a Rabbah y la destruyó”.
Es importante notar que ahí vemos la relación VUELTA DEL AÑO – PRIMAVERA.
2Cr 36:10 A la vuelta del año el rey Nabucodonosor envió y lo hizo llevar a Babilonia, juntamente con los objetos preciosos de la casa de יהוה , y constituyó a Sedequías su hermano por rey sobre Judá y Jerusalén.
La Versión Nueva Traducción Viviente transcribe ese verso de la siguiente manera: “2Cr 36:10 En la primavera de ese año, el rey Nabucodonosor llevó a Joaquín a Babilonia. En esa ocasión, también se llevaron muchos tesoros del templo de YHWH. Nabucodonosor puso en el trono a Sedequías, tío de Joaquín, para que fuera el siguiente rey de Judá y de Jerusalén”.
Es importante notar que ahí vemos la relación VUELTA DEL AÑO – PRIMAVERA.
1Re 20:22 Entonces vino el profeta al rey de Israel y le dijo: Ve, fortalécete, y considera y mira lo que has de hacer, porque pasado un año, el rey de Siria vendrá contra ti.
La Versión Nueva Traducción Viviente transcribe ese verso de la siguiente manera: 1Re 20:22 Después el profeta le dijo al rey Acab: «Prepárate para otro ataque; empieza a planificar desde ahora, porque el rey de Aram regresará la próxima primavera».
Es importante notar que ahí vemos la relación PASADO UN AÑO – PRIMAVERA.
1Re 20:26 Pasado un año, Ben-adad pasó revista al ejército de los sirios, y vino a Afec para pelear contra Israel.
La Versión Nueva Traducción Viviente transcribe ese verso de la siguiente manera: “1Re 20:26 La primavera siguiente, llamó al ejército arameo y avanzó contra Israel, pero esta vez en Afec”.
Es importante notar que ahí vemos la relación PASADO UN AÑO – PRIMAVERA.
Por consiguiente, tenemos muchas evidencias para comenzar el año nuevo bíblico escritural con la estación de primavera.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Todah rabah por su comentario. Nos puede encontrar en estos correos: pdfsanaemuna@gmail.com informacionkajalyisraelita@gmail.com